Candy (Max Sanna & Steve Pitron Remix)
I was there to witness
我是站在這裡的目擊者
Candice's inner princess
坎蒂絲(Candice's) 的天使
She wants the boys to notice
她要成為男生們最注目的女孩子
Her rainbows, and her ponies
她的耀眼的光芒
She was educated
她是受過教育的
But could not count to ten
但從來不明白知足這二字
How she got lots of different horses
她不知為何擁有無數的馬匹
By lots of different men
不同男人送給他
And I say
所以我說
Liberate your sons and daughters
請你給予自由給你的兒子女兒
The bush is high
他們已經長得比你高了
But in the hole there's water
心中已有了自己的想法主見
You can get some, when they give it
放下自己的包袱通過橋樑走向他們
Nothing sacred, but it's a living
不需害怕這只是人生的必然階段
Hey ho here she goes
看她愛四處亂走
Either a little too high or a little too low
走得太高處走得太低處
Got no self-esteem and vertigo
卻沒有半點自卑眩暈
Cause she thinks she's made of candy
她總是認為自己是眾人的萬人迷
Hey ho here she goes
看她愛四處亂說話
Either a little too loud or a little too close
一是說得太炫耀一是說得很沉默
There's a hurricane in the back of her throat
身後總是有颱風般的魅力
And she thinks she's made of candy
她總是認為自己是眾人的萬人迷
Ring a ring of roses
身邊環繞住她的玫瑰花金碧輝煌
Whoever gets the closest
任何人都想擁有她的一切
She comes and she goes
來來回回的她
As the war of the roses
在一場戰爭裡
Mother was a victim
她母親成了受害者
Father beat the system
她父親打破慣例
By moving bricks to Brixton
移居到布里克斯頓
And learning how to fix them
學習如何和你相處
Liberate your sons and daughters
請你給予自由給你的兒子女兒
The bush is high
他們已經長得比你高了
But in the hole there's water
心中已有了自己的想法主見
As you win
當你取得得成功之時
She'll be the hollywood love
她將成荷利活的新寵兒
And if you don't feel good
但如果你並不享受這一切
What are you doing this for
你所作到底是為了甚麼
Now tell me
請你告訴我
Hey ho here she goes
看她愛四處亂走
Either a little too high or a little too low
走得太高處走得太低處
Got no self-esteem and vertigo
卻沒有半點自卑眩暈
Cause she thinks she's made of candy
她總是認為自己是眾人的萬人迷
Hey ho here she goes
看她愛四處亂說話
Either a little too loud or a little too close
一是說得太炫耀一是說得很沉默
There's a hurricane in the back of her throat
身後總是有颱風般的魅力
And she thinks she's made of candy
她總是認為自己是眾人的萬人迷
Liberate your sons and daughters
請你給予自由給你的兒子女兒
The bush is high
他們已經長得比你高了
But in the hole there's water
心中已有了自己的想法主見
As you win
當你取得得成功之時
She'll be the hollywood love
她將成荷利活的新寵兒
And if you don't feel good
但如果你並不享受這一切
What are you doing this for
你所作到底是為了甚麼
What are you doing this for
你所作到底是為了甚麼
What are you doing this for
你所作到底是為了甚麼
Hey ho here she goes
看她愛四處亂走
Either a little too high or a little too low
走得太高處走得太低處
Got no self-esteem and vertigo
卻沒有半點自卑眩暈
Cause she thinks she's made of candy
她總是認為自己是眾人的萬人迷
Hey ho here she goes
看她愛四處亂說話
Either a little too loud or a little too close
一是說得太炫耀一是說得很沉默
There's a hurricane in the back of her throat
身後總是有颱風般的魅力
And she thinks she's made of candy
她總是認為自己是眾人的萬人迷