So Far From Me
Brett Dennen - So Far from Me
烏鴉肆虐著麥田
在眾星捧月的夜裡
Crows ravaging a field of wheat
稻草人看到了自己的失職
Stars jealous of the moon
怒火中燒卻無能為力
Scarecrows know their own defeat
現在,我獨自離開
Envy and the heart that it consumes
就像海上的漂流瓶,漫無目的
如果我早知結果,我肯定會改變
Today I walked without you
但改變也並非易事
Like an empty bottle drifting out to sea
如果我的心不是一片叢林
I would change it I knew how to
也許你就不會再孤獨中暗自神傷
But it don't come that easily
如果你的心不是一片海洋
也許我不再任由自己麻木沉淪
[01:06.68]If my heart wasn't such a jungle
如果你我之間並非相隔千里
[01: 13.01]Maybe you wouldn't feel so alone
我想靜靜抱著沉睡著的你
[01:19.40]If your heart wasn't such an ocean
聽著你輕柔的呼吸
[01:26.26]I wouldn't sink like a stone
一直到你醒來
電話裡的三言兩語無法成全我們
If you weren't so far from me
信件的字句也無法表達我的思念
I could hold you while you're sleeping
我們之間相隔十里,百里,千里
And hear you breathing softly
彼時彼處
And be there when you're waking
如果我的心不是一片叢林
也許你就不會再孤獨中暗自神傷
Phone calls could not complete us
如果你的心不是一片海洋
Letters cannot replace
也許我不再任由自己麻木沉淪
Miles and miles and miles between us
我還沒見過有誰能像你一樣
Another time another place
那般奪目閃耀
[02:23.77]
我已無力再去開上另一個人
I have yet to meet another
我要的,就是你
Who burns bright as you
如果我的心不是一片叢林
I'm not looking for any other
也許你就不會再孤獨中暗自神傷
I only want you
如果你的心不是一片海洋
也許我不再任由自己麻木沉淪
If my heart wasn't such a jungle
Maybe you wouldn't feel so alone
If your heart wasn't such an ocean
I wouldn't sink like a stone