各位請看
彗星分裂成了兩部分形成了無數的流星
之前的預報裡面沒有提到這種情況呢
不過這景色真是非常的夢幻啊
就是說彗星的內核分裂了是這樣對嗎
引潮力作用應該是沒有產生影響
應該沒有超過洛希極限
應該是彗星內部發生了某種異變
過去也發生過這種事在1994年
蘇梅克-列維9號彗星曾經墜落在木星上
我去看看那
那會有危險嗎
我認為在到達地表之前應該會熔化了
就算變成了隕石
墜落到人類居住的地區的機率還是很低的
現在很難預測碎片的軌跡
能看到這麼壯觀的天文奇觀
而且日本剛好在夜間
竟然可以親眼目睹如此壯觀的景象
對生活在這邊時代的我們來說
可以說是非常幸運吧
吶你是誰
掠過兩人之間的風
二人の間通り過ぎた風は
捎來不知來處的寂寞
どこから寂しさを運んできたの
哭泣過後眺望的天空
泣いたりしたそのあとの空は
有種格外的通透music
やけに透き通っていたりしたんだ
平日里刺耳的父親的話語
いつもは尖ってた父の言葉が
今天卻倍感溫暖
今日は暖かく感じました
對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知
優しさも笑顔も夢の語り方も
我只是跟隨著你做你的影子
知らなくて全部君を真似たよ
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
真的只要一點點就好
もう少しだけでいいから
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
再讓我們相互依偎一會吧
もう少しだけくっついていようか
我們是時間旅行者追逐時光的攀緣者
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
厭倦了與時間的躲貓貓逃避時間的流逝
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
喜極而泣抑或是含淚歡笑
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
都是因為你聽從了內心的聲音啊
君の心が君を追い越したんだよ
對著星星許願家裡的玩具
星にまで願って手にいれたオモチャも
也在房間的一角歡騰著
部屋の隅っこに今転がってる
想要實現的夢想到今天就滿100個了
葉えたい夢も今日で100個できたよ
拿出一個來跟未來某天做交換吧
たった一つといつか交換こしよう
平日里不曾交談過的人
いつもは喋らないあの子に今日は
今天放學後對她說了“明天見”
放課後「また明日」と聲をかけた
平日里不習慣做的事偶爾做做也不錯呢
慣れないこともたまにならいいね
特別是還有你在身邊
特にあなたが隣にいたら
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
真的只要一點點就好
もう少しだけでいいから
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
再讓我們相互依偎一會好嗎
もう少しだけくっついていようよ
我們是時間旅行者你的故事早已熟稔於心
僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ
在比我記得我的名字還要久遠的以前
僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に
你所不存在的那個世界一定也存在著什麼意義
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって
但是你所不存在的那個世界就像沒有暑假的八月
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう
你所不存在的那個世界就像沒有笑容的聖誕老爺爺
君のいない世界など笑うことないサンタのよう
你所不存在的那個世界啊
君のいない世界など
我們是時間旅行者追逐時光的攀緣者
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
厭倦了與時間的躲貓貓逃避時間的流逝
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
別來無恙我這裡一切都好
なんでもないややっぱりなんでもないや
現在就去找你哦
今から行くよ
三年前的那個時候我還不認識你
瀧
那個是我啊
你不記得了嗎
你是誰啊
對不起
他明明是瀧啊
奇怪的女生
那個
你叫什麼名字
三葉
我的名字是三葉
三年前的那個時候
原來你來見我了
我們是時間旅行者追逐時光的攀緣者
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
厭倦了與時間的躲貓貓、逃避時間的流逝
時のかくれんぼはぐれっこはもういいよ
你真是個愛哭鬼啊我試圖去阻止那眼淚落下
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな
但是你拒絕了我用那不斷落下的淚滴
だけど君は拒んだ零れるままの涙を見てわかった
喜極而泣抑或是含淚歡笑
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
都是因為我聽從我內心的聲音啊
僕の心が僕を追い越したんだよ
那個
我好像在哪見過你
我也是
你的名字是