mirage game
ねえキミは覚えてる?
吶你是否還記得
あの日のふたりの約束を
我們在那一天的約定
遠い彼方霞んで
遙遠的彼方變得朦朧
摑めない記憶のカケラ
抓不住那記憶碎片
胸の奧疼きだす
內心疼痛起來
「何かが違う」と叫んでる
吶喊著「有什麼不正確」
それはきっと抑えきれない
肯定是無法抑制住的
魂たちのresistance
靈魂們的反抗
痛み悲しみ溫もり
痛苦悲傷溫暖
それは真実?
是否就是真實的?
歴史 思惑 常識 何が現実?
歷史 思維 常識 哪一個才是現實?
それでも疑えない思い
即使如此想法毫無疑問
「キミを守りたい」と
我想守護著你
駆け抜けるんだ
奔逸絕塵著向前
戸惑いを蹴散らして
將困惑全部驅散
光と闇に葛藤しながら
在光與暗中不斷掙扎
決して消えない闘志を燃やせ
燃起鬥志絕不消失
嘲る運命
嘲笑著命運
恐れないで挫けないで
不要害怕不要氣餒
往け往け往け
向前向前向前
往け往け往け
向前向前向前
信じた「今」を
堅信著現在吧
ねえキミは感じてる?
吶你是否感覺到了
あの日飲んでしまった本音が
那天埋藏在心中的話語
口にできず
說不出口
心に閉じ込めてしまった
隱藏在心中的
願いが
願望
再び熱を帯びて
再次帶著溫暖
陽の光を浴びたいんだと
沐浴在陽光之下
迷い込んだメビウスの森
迷失在莫比烏斯森林
ありえた未來へescape
向著可能發生的未來所逃離
期待疑い裏切り人は愚かで
期待懷疑背叛人們不斷犯錯
失望傷つきそれでも
就算失望與受傷
渇望やめない
也仍然渴望著
都合のいい夢よりも
比起抱著美好的幻想
リアルな命を生きよう
不如為了生命努力生存
駆り立てるんだ
奮起直追
情熱がほとばしる
熱情迸發
秩序なくしたこんな世界に
在秩序蕩然無存的世界裡
翻弄されても
即使被戲弄
引き返さない引き返せない
絕不後退永不言棄
覚悟を燈せ
心中做好覺悟
そう誇らしく
鬥志昂揚
何度だって顔を上げて
無論幾次也要抬起頭來
戦うんだ
不斷戰鬥
誰もが皆完璧じゃないからこそ
正因為每個人都不是十全十美
互い違いで支え合い抱き合える
各有千秋所以相互扶持彼此相擁
この絆の果て必ず辿り著こう
這份羈絆的盡頭我們必將抵達
いつか
向著未來
駆け抜けるんだ
奔逸絕塵著向前
戸惑いを蹴散らして
將困惑全部驅散
光と闇に葛藤しながら
在光與暗中不斷掙扎
決して消えない闘志を燃やせ
燃起鬥志絕不消失
嘲る運命
嘲笑著命運
恐れないで挫けないで
不要害怕不要氣餒
何度だって顔を上げて
無論幾次也要抬起頭來
往け往け往け
向前向前向前
往け往け往け
向前向前向前
信じた今を
堅信著現在
選んだ道を
向著所選擇的道路
往け
前進吧