When I'm With You
Im forty years old
我已經四十歲
And it looks like the end of the rainbow
看起來卻像是彩虹的盡頭
Aint no pot of gold
毫無閃耀的過去可談
The things that Ive done
我所做過的事情
I doubt anyone will remember
我想沒有一個人會記得
After Im gone
當我消失於世
The places Ive been
我到過許多地方
Theres some Id go back to
有些我想再回去一次
And some where I wont go again
而其他的我不會再度體驗
And most of the time
大多數時間裡
Im feelin like Im fadin into the night
我都感覺我將消失在夜色中
But when Im with you
但當我在你身旁時
I feel like a dreamer
我感覺自己是個夢想家
Thats had all his dreams come true
一個實現了所有夢想的人
Like my skies are all blue
如同我頭頂的天空盡是湛藍的色彩
When Im with you
當我在你身旁之時
I got a good job
我找了一份好工作
And Im thankful to be workin
可以投身工作我心懷感激
When so many good people are not
尤當許多善良的人都找不到工作
Sometimes I cant stand
有時我也無法忍受
How my back and my hands
我的背脊和我的雙手
They wont work like they used to
已經不像從前那般靈活
Somewhere in my mind
在我意識中的某處
Im still searchin for something
我仍在搜尋一件事情
I know that Im not gonna find
我明白我永遠都不會找到
When I know for sure
尤當我心中已經明晰
Ive got so much more
我所擁有的一切
Than a man ever needs
早已比常人更多
But when Im with you
但當我在你身旁時
I feel like a dreamer
我感覺自己是個夢想家
Thats had all his dreams come true
一個實現了所有夢想的人
Like my skies are all blue
如同我頭頂的天空盡是湛藍的色彩
When Im with you
當我在你身旁之時
Im forty years old
我已經四十歲
And it looks like theend of the rainbow
看起來卻像是彩虹的盡頭
Aint no pot of gold
毫無閃耀的過去可談