Young Lover (piano version)
How long has this been going on?
所以這份煎熬持續了多久?
I found you in the bathtub with your clothing on
我發現你衣衫猶在,卻昏睡在浴缸
Oh, so what? Your mother did a number
噢,難道是因為你的母親所遺留的創傷? (大概暗指cara還在很小時候,母親有hero1n dú癮,這也導致cara不幸染上類似的問題,也留下心靈創傷)
So, I get gloves of rubber to clean up the spill, yeah
於是我戴上橡膠手套收拾這殘局
No, I, young lover, I'm begging you please to wake up
噢不,摯愛,我懇求你快從這無盡噩夢中甦醒
Young lover, I wish that I was your drug
摯愛啊,多希望我就是你的癮
No, I, young lover, I miss the taste of your tongue
噢不,摯愛,我懷念與你吞吐的愉快
No, I, young lover, I wish love was enough, enough
摯愛啊,但願這份愛能將你滿足
You say 'You got no room to talk, babe'
你道:“這沒有商量的餘地”
You're boozin' on a midday and I don't see no cake
可日半你倒是酩酊大醉,如此莫名其妙(getting drunk for no cake ; 俚語,意指無緣無故買醉)
Oh, but these pills, I can't even pronounce them
噢,這些零散的處方藥,我甚至都叫不出名字
Your thousand watts of light dim then you're gone again, yeah
於是你又因此渙散,變得昏昏沉沉,唉
No, I, young lover, I'm begging you please to wake up
噢不,摯愛,我懇求你快從這痛苦夢魘中清醒
Young lover, I wish that I was your drug
摯愛啊,多希望我就是你的癮
No, I , young lover, I miss the taste of your tongue
噢不,摯愛,我懷念與你吞吐的愉快
No, I, young lover, I wish love was enough, enough, enough
摯愛啊,但願這份愛能將你滿足,將你治愈,將你慰撫
We were in Paris, the Eiffel was shining
我們曾在巴黎,埃菲爾鐵塔璀璨閃耀
All that I wanted was lying on tiling
而我只想俯身其上
I heard the robins and thought they were sirens
那一刻我聽到了知更啼鳴,卻好似聲聲警鈴
Wake up, young lover, I thought you were dyin'
快醒來吧!摯愛啊,我以為你就此凋零,離我而去
No, I, young lover
噢不,我的摯愛
No, I, young lover
韶華猶在
No , I
噢不...
No, I, young lover
噢不,我的摯愛
No, I, young lover
韶華猶在
No, I, young lover
噢不,我的摯愛
No, I, young lover
韶華猶在
No, I, young lover
噢不,我的摯愛
No, I, young lover
韶華猶在
No , I, young lover
噢不,我的摯愛...