Automatic Wing
其實我只是在草蓆上翻來覆去睡不著覺
僕は芝生の上で寢転がるだけさ。
不管怎麼樣 你應該是想我的吧
君はそれでも僕に會いたがるはずさ。
你看完這部電視劇之後
我們一起來演一出它的後續好不好
君は流行のドラマ見屆けたあとで
在遙遠的天空中我們兩個人超越漫長的黑夜
僕とドラマのつづき作りだすはずさ。
我拉著你的手我們走向天空
遠い空2人で長い夜を越えて
安靜的星期六下午我們就這樣拿著飛機模型追逐著
手をとる僕らは空へ歩きだした。
在我小時候夢見過的天空中
模型の飛行機 追いこせ 靜かな土曜日。
有一顆最美麗的星星我要把你的名字寫上去
你的笑印在土星的軌道上我很想親吻你的臉
子供の頃から夢に見てた空で
這是我送給你的一直到時間的另一頭的小夜曲
ステキな星には君の名前つけた。
土製の軌道に屆いて笑顔でキスした。
時計のむこうにとどけるセレナーデ。