Cherish
いつからか素敵なことは
不知從何時起美好的事物
必然要してどこかを失った
必然需要失去一些
心のつながりにおびえて
心靈的相繫令人害怕
體でうめようとした
而想用身體來填補
不安をごまかした
掩飾著不安
そんな毎日の中で
在那樣的每一天裡
あなたはもうあたしの心の中にいた
你已經存在我的心中
もしも2人深く想えて
如果說我倆深深的想著彼此
いつかここで時を終えても
即使有一天在這里當時間結束
ずっとあたしあなたを愛して
我也會永遠繼續愛著你
手を伸ばしてると思えたの
把手伸向你我是這麼覺得
愛情はなんてこわいもの
愛情是如此恐怖
だから逃げたり求める
所以才有人逃避才有人追求
大人だとか子どもだとか
不管是大人還是孩子
もう関係ないよ
都已經沒關係
まるで初戀みたい
恍如初戀一般
運命だと思えるくらい
幾乎讓人以為那是命中註定
抱きあえば感じる
只要相擁在一起就可以感受
これほどにない夢頃
難以比擬的夢想的時光
もしも2人出會えなければ
如果說我倆不曾相遇過
こんな風に笑えなかった
就不會像這樣地歡笑
今年1番幸せなのは
今年最幸福的一件事
あなたのそばにいれたこと
就是和你在一起
もしも2人深く想えて
如果說我倆深深的想著彼此
いつかここで時を終えても
即使有一天在這里當時間結束
ずっとあたしあなたを愛して
我也會永遠繼續愛著你
手を伸ばしてると思えたの
把手伸向你我是這麼覺得