Wonder Style
この夜に戀して一秒ごとに世界は変わる
愛上這個夜晚每一秒世界都在改變
お願いこんな時間がずっと続きますように
求求你希望這時間能永遠持續下去
so take me, for me
所以帶我去吧,為了我
回るミラーボール鳴り止まない音
玻璃球旋轉著不停響徹的聲音
伝わる鼓動はマジック
傳達出的鼓動就是魔法
跳ねるようなビート朝方までgimme
不斷躍動的節奏到早上都gimme(給我)
昨日の悩みならもうthrow out
昨天的煩惱早已throw out(丟掉)
ねぇ聞こえる?
餵聽得見嗎?
心揺らすストーリー
那震撼心臟的故事
まだ足りない?
還不夠嗎?
スウィートに踴るの
甜美的舞動著
私はそうWonder Style
我就是Wonder Style
この夜に戀してきらめいたフロアを眺めた
愛上這個夜晚眺望閃閃發光的舞廳
明日の向こう側まで見通せるみたい
總覺得連明日的另一邊都能夠看見
この夜に戀して一秒ごとに世界は変わる
愛上這個夜晚每一秒世界都在改變
お願いこんな時間がずっと続きますように
求求你希望這時間能永遠持續下去
so take me, for me
所以帶我去吧,為了我
決戦は週末土曜の空白
決戰就在周末沒有預定的星期六
調子が出ないweekdays どうして?
狀態不太好的weekdays(平日) 為什麼呢?
あの日聴いたsong はめたイヤフォン
那一天聽到的song(歌曲) 戴上耳機
気持ちだけ少しタイムスリップ
心情也稍微穿梭時空了
ねぇ聞こえる?
餵聽得見嗎?
心はずむメロディー
那讓心雀躍的旋律
まだ足りない?
還不夠嗎?
スウィートに踴るの
甜美的舞動著
私はそうWonder Style
我就是Wonder Style
意地悪なeveryday
惡作劇的everyday(每一天)
気まぐれにそっと手を伸ばしてくれるから
但你總是隨心所欲的悄悄對我伸出手
この夜に戀してきらめいたフロアを眺めた
愛上這個夜晚眺望閃閃發光的舞廳
明日の向こう側まで見通せるみたい
總覺得連明日的另一邊都能夠看見
この夜に戀して一秒ごとに世界は変わる
愛上這個夜晚每一秒世界都在改變
お願いこんな時間がずっと続きますように
求求你希望這時間能永遠持續下去
so take me, for me
所以帶我去吧,為了我