Oh Happy Days
啊將一切都遺忘
Ah何もかも忘れて
稍稍繞些遠路出發吧
ちょっとだけ寄り道出掛けよう
啊一無所有也無妨
是的就一直這樣下去吧
Ah何もなくてもいいぜ
啊帶上全新的心情
そうさずっとこのままでいよう
就這樣興致勃勃地看著吧
Ah新しい気分に乗っかって
啊一切都重疊起來
気張らして見るのさこうやって
一邊享受著一邊慢慢前行吧
Ah重ねていく全て
街道開始有了
楽しみながらゆっくりと行こう
春日的氣息
止步交錯著
街は始まっている
喧囂從足下傳遞而出
穩健流淌著的風也好
春を味わっている
看起來爽朗外向的人也好
把一切都囫圇吞沒的爽快
止まっては交わってく
一切都會好起來的
騒ぐ足伝わっていく
即使各種各樣的事物混雜在一起
這樣裝腔作勢也會失去新鮮感
穏やかに流れる風も
一同被追趕之事
朗らかに見えてく誰も
只在今天得以逃脫
飲み込んでは包み爽快
誰也埋怨不了
Everything gonna be all light
空無一物再次環視
陽光照射著裝點的花花草草
色んな物が混ざり合ってもさぁ
將懷抱的行李也扔下
気取ったままじゃ新鮮味もない
就這樣稍作眺望
橫並んで追われる事
啊將一切都遺忘
逃れる今日だけ
稍稍繞些遠路出發吧
誰にも咎められない
啊一無所有也無妨
空っぽになって見渡すとまた
是的就一直這樣下去吧
日が射すと著飾った草花
啊帶上全新的心情
抱え込んだ荷物も投げてさ
就這樣興致勃勃地看著吧
眺めてようちょっとこのまま
啊一切都重疊起來
一邊享受著一邊慢慢前行吧
Ah何もかも忘れて
唯有放置不管還是算了吧
ちょっとだけ寄り道出掛けよう
如果這樣做
Ah何もなくてもいいぜ
追根究底落葉也會追趕上
そうさずっとこのままでいよう
無論混入什麼裡也無法隱藏
Ah新しい気分に乗っかって
再敏銳也會失去原本如此
気張らして見るのさこうやって
越是焦急想要到手的成果
Ah重ねていく全て
反而越會破碎的結果論
楽しみながらゆっくりと行こう
啊漫長的隧道再次感到不適
置いてけぼりだけはゴメンだぜ
幸福總是毗鄰著痛楚
ともすれば
想要阻止的黑暗故事
根掘り葉掘り辿って追い越せ
在腐朽之前就成為過去
どんなモノに染まっても隠せず
寒冷亦或情頭都是一場空
尖がっても失くせん元々
若還有殘留的自我該何去何從
焦って手にしたい成果も
偶爾也保留著熱血之事前進吧
返って打ち砕かれる結果論
雖然接下來沒有囑託的話語
Ah長いトンネルまた不自由
這無法抑制的思緒
幸せは隣り合わせで疼く
再一次歷數此刻生存的喜悅
塞ぎたくなる暗い話は
啊將一切都遺忘
腐る前昔話で終わって
稍稍繞些遠路出發吧
冷めても晴れても空しさだけ
啊一無所有也無妨
殘すなら自分らしさどこへ?
是的就一直這樣下去吧
時に熱くなる事失くさず行こう
啊帶上全新的心情
後に託す言葉なんてないけど
就這樣興致勃勃地看著吧
こらえ切れぬ思いなら
啊一切都重疊起來
Try again今を生きる喜びを數え
一邊享受著一邊慢慢前行吧
Ah何もかも忘れて
改變也無妨從鼻子開始無所適從
ちょっとだけ寄り道出掛けよう
徒勞一場向四周環望
Ah何もなくてもいいぜ
忽隱忽現著漸漸遠離
そうさずっとこのままでいよう
但是並不想逃避
Ah新しい気分に乗っかって
緊緊抓牢了嗎
気張らして見るのさこうやって
抑鬱清醒了嗎考慮的過程中
Ah重ねていく全て
總會有實現或是到達的吧
楽しみながらゆっくりと行こう
想要將掩蓋的事實全都找出
答案總是在踏出第一步後
変わりゃいい鼻から持て餘して
不是很好嗎
空回りだから週り見合わして
這樣不是很好嗎
見え隠れしては離れてく
沒什麼要緊事不享受就是損失
でも逃げたくねぇから
不是很好嗎
摑まえてんの
這樣不是很好嗎
鬱か冴えてんの?考える程
停止苦惱就這樣慢慢向前走吧
いくつ葉えても行き著くのだろう
無論去往何方只買單程車票
覆すことも見つけ出そうとする
即使返回前行也只限一次
答えはいつも踏み出す事
遠道而來感觸良多
肆意哭笑吧哦快樂的日子
いいんじゃねぇ
啊將一切都遺忘
これでいいんじゃねぇ
稍稍繞些遠路出發吧
急ぐ事ない楽しまなきゃ損
啊一無所有也無妨
いいんじゃねぇ
就一直這樣下去吧
これでいいんじゃねぇ
啊帶上全新的心情
悩んで止まってゆっくり行こう
就這樣興致勃勃地看著吧
どこまで行ったって片道切符
啊一切都重疊起來
戻って進んでも一度きり
一邊享受著一邊慢慢前行吧
遠回りして多く感じて
泣いて笑ってこうぜoh happy days
Ah何もかも忘れて
ちょっとだけ寄り道出掛けよう
Ah何もなくてもいいぜそうさ
ずっとこのままでいよう
Ah新しい気分に乗っかって
気張らして見るのさこうやって
Ah重ねていく全て
楽しみながらゆっくりと行こう