Barricades <MOVIEver.>
Wouldn't it be nice to take a walk on some pure white sand gaze at the horizon
若能夠在純淨的白沙上漫步,凝視遠處的地平線
Without living in fear?
而不是生活在恐懼之下,該有多美好
Wouldn't it be sweet to watch the sun curve down meet the waves?
如果能夠看到落日的餘暉灑落在波浪上的話,該有多愜意
And taste the ocean spray and realize we'd been living as slaves
但只有在品嚐到大海激起的浪花中的一絲苦澀,才意識到我們一直像奴隸那樣苟活著
We've got to learn to
我們必須奪回
Get back get back
那個屬於我們的家園
But is it worth the price of our soul?
但為之出賣自己的靈魂,這代價是否太過高昂
You know you had to
你知道你必須
k**l her k**l her
為家人的死而復仇
Oh my dirty hands
我那沾滿鮮血的雙手所染上的罪惡
It never fades
永遠無法洗淨
And if we
如果
Get out get out
我們能逃離這高牆
I'll think about the price of our soul
出賣我們自身珍貴的靈魂又是否值得
We've got to learn to
我們必須學會聽從自己的意志
Live free live free
自由地活著
We'll live a life without barricades
擺脫高牆的束縛和思想的枷鎖,無拘無束的活下去
Woh
Woh...
How long I haven't seen the light shine through in my life
多少年來,未能感受過陽光帶來的溫暖
Lost everything
我已經一無所有
Family confusion on the way
一直依賴的家人也被奪去生命,複雜的情緒相互交織
Someone tries to talk to me and signpost the righteous road
身邊的人都指引我,讓我走上正義的道路
My animal inside
我體內的巨人之力
Can now be tamed to go
如今
Over the wall
也將助我翻越那座高牆
We've got to learn to
我們必須回到
Get back get back
那個屬於我們的世界
But is it worth the price of our soul?
但為之出賣自己的靈魂,這代價是否太過高昂
The time I had to
你知道你必須
k**l her k**l her
殺盡所有阻礙你的敵人
It's my dirty hands
我那沾滿鮮血的雙手所染上的罪惡
It never fades
永遠無法洗淨
And if we
如果
Get out get out
我們能逃離這高牆
I'll think about the price ofour soul
出賣我們自身珍貴的靈魂又是否值得
We've got to learn to
我們必須學會聽從自己的意志
Live free live free
自由地活著
We'll live a life without barricades
擺脫高牆的束縛和思想的枷鎖,無拘無束的活下去
Woh
Woh...
We've got to learn to
我們必須回到
Get back get back
那個自由的,我們寄予了美好願景的世界
But is it worth the price of our soul?
為之出賣自己的靈魂,或許也值得
You know you had to
你知道你必須
k**l her k**l her
殺盡所有阻礙你的敵人
Oh my dirty hands
哪怕永遠無法洗淨
It never fades
我那沾滿鮮血的雙手所染上的罪惡
And if we
如果
Get out get out
我們能逃離這百年來人心的囚籠
I'll think about the price of our soul
為此失去人性,也在所不惜
We've got to learn to
我們必須學會聽從自己的意志
Live free live free
自由地活著
We'll live a life without barricades
擺脫高牆的束縛和思想的枷鎖,無拘無束的活下去
Woh
Woh.. .