そのままの君でいて
もっと自由にもっと素直に
更自由些,更坦誠些
強がらないで歩いてゆこう
別再逞強了,往前走吧
想起一年前,在機場等你
一年ぶりだね君を待つエアポート
看見你雙手提滿行李,搖擺著
両手いっぱいの荷物振りながら
快步跑過來
早足で駆けて來る
昨晚的電話
固然裝作很寂寞的樣子
夕べの電話
對著你的總是笑容著的臉
寂しそうにしてたのに
哭開了
いつもの君の笑顔に
更自由些,更坦誠些
泣けてきちゃう
別再逞強了,就這樣的你不是挺好?
可別太勉強了
もっと自由にもっと素直に
抬頭望天空,感受吹來的風
強がらないでそのままの君でいいんじゃない
一步一步往前走
無理しないでもいいよ
加大油門,超越路面電車
空を見上げて風を感じて
到那邊的山上去吧
歩いてゆこう
纜車是最近才造好的
流逝的風光
アクセル踏み込んで路面電車追い越した
臉對著窗口
あの山の上に行こうよ
你說“太親切了”,聽見你的聲音
ロープウェイが最近できたんだ
在哆嗦
不斷在心裡,悄然地在胸中
流れる景色
別忘了大家一同生活過的這個中央
窓に顔を向けたまま
萬一失去了自信心
″なつかしいね″とつぶやく君の聲が
感到疲倦了,任何時分都行
震えてる
回來吧
我也有幻想遠去的時分
ずっと心にそっとその胸に
但是正由於你也在努力
みんなで過ごしたこの街を忘れないでね
我也不會認輸!
自信がなくなったり
(重複)
疲れた時はいつでもいいよ
更自由些,更坦誠些
帰っておいで
別再逞強了,就這樣的你不是挺好?
可別太勉強了
私も夢が遠くなる時があるよ
抬頭望天空,感受吹來的風
だけど君もがんばっているから
一步一步往前走
マケナイヨ!
就做這樣的你
(がんばろうね)
もっと自由にもっと素直に
強がらないでそのままの君でいいんじゃない
無理しないでもいいよ
空を見上げて風を感じて
歩いてゆこう
そのままの君でいて