far from the ha RB our wall
她覺得身體的一部分(死掉了),愛在垂死
A part of herself, she thought love was dying,
對立的遊戲,可憎的謊言
The game of opposites, a hateful lie.
她根本無法堅持,她正在放棄戰鬥
She can't hang on at all, she's giving up the fight.
她被鎖在冰牆裡
She's locked in a wall of ice,
經過了半個白天半個黑夜
Through half the day and half the night
在規定好的道路上
On a path that's been prescribed.
什麼都沒有,但她又求死不能
她不能聽到雨水傾瀉也不能聽到自己加速的心跳
Nothing comes, but she can't leave her life
夜幕漸黑,她害怕光的流轉
Or hear the falling rain, or the heart race in her.
她正在被淹沒
And dark as it grows at night, with fear of light's change
她能做什麼呢她所包含了什麼呢
She's drowning away
她的心沉入低谷
In what she can do and what she contains
現在,因為我無法應付這樣的痛苦
And her heart it so low.
事情怎麼會不一樣,(我們是一樣的),她沒有做任何補救
一個讓人心碎的墜落,我也害怕改變
Now, because I could not cope with the pain,
我覺得我們是天生的抑鬱
How things are not the same, she's got no remedies.
我聽到愛,我害怕愛
A heartbreaking fall and I fear a change of cource
因為心是低微的,又看它如何生長
I feel like we were born insane,
從另一端的深處,我們過著如此蒼白樸素的生活
I hear the love, I fear the love
我們沒有夜晚,我們沒有白天,我們沒有降雨
For the heart is low, see how it grows apart.
我們眼中沒有愛,我們凝視中沒有愛
感覺就像毫無靈魂的內海
And deep from the other side, we live the life so plain
那些在深夜溺水的人是這麼說的
We have no night, we have no day, we have no falling rain.
遠離港口牆,遠離港口牆
Not love in our eyes, not love in our stare
Felt more like inner sea, had no quality
So says those who drown at night
Far from the harbour wall, far from the harbour wall.