Darling, It is time to awake親愛的現在是時候醒來了
from a dream we built last century從我們上個世紀構築的夢裡
I hope to see the light我想看到光亮
through your blood vessel and mine穿過你與我的血管
cut it fine不留餘地
Darling, if we say goodbye親愛的假若我們道別
I will cry my eyes out day and night我會日夜痛哭流淚
Although they were dashed儘管一切早已隕滅
I decided to treasure everything in my mind我選擇銘記所有的事情
don't wound somebodys pride不傷害誰的尊嚴
the truth is stranger than fiction現實比小說更奇妙
it would intoxicate you它會讓你沉醉
Darling, It is time to awake親愛的現在是時候醒來了
from a dream we built last century從我們上個世紀構築的夢裡
I hope to see the light我想看到光亮
through your blood vessel and mine穿過你與我的血管
cut it fine不留餘地
Darling, if we say goodbye親愛的假若我們道別
I will cry my eyes out day and night我會日夜痛哭流淚
Although they were dashed儘管一切早已隕滅
I decided to treasure everything in my mind我選擇銘記所有的事情
don't wound somebodys pride不傷害誰的尊嚴
the truth is stranger than fiction現實比小說更奇妙
it would intoxicate you它會讓你沉醉
All the stars fall from the sky所有的星星都墜落
All the promises were just lies 所有的承諾都只是謊言
but you love this life但是你仍愛著這人生
but you love him 但你仍愛著他
love her 愛著她
love me 愛著我
All the stars fall from the sky所有的星星都墜落
All the promises were just lies 所有的承諾都只是謊言
but you love this life但是你仍愛著這人生
but you love him 但你仍愛著他
love her 愛著她
love me 愛著我
All the stars fall from the sky所有的星星都墜落
All the promises were just lies 所有的承諾都只是謊言
but you love this life但是你仍愛著這人生
but you love him 但你仍愛著他
love her 愛著她
love me 愛著我
All the stars fall from the sky所有的星星都墜落
All the promises were just lies 所有的承諾都只是謊言
but you love him 但你仍愛著他
love her 愛著她
love me 愛著我
but you love me但是你仍然愛我
right?對嗎?
[END]