때론지금같은날이지겨울때가있어
有時曾有過像現在這樣無聊的時候
다시잡을수도없이흩어져버린시간
無法再抓住徹底流逝的時光
거울속에비친슬픈얼굴 을보다.
望著映在鏡子裡那悲傷的模樣
눈을감고물어본다
我閉上眼睛試著發問
바래왔던만큼빛나고있는건지
正如我曾期盼而來那般一直綻放著光芒嗎
지금이대로도나는괜찮은건지
現在我就這樣也挺好的呢
지나버린소중했던꿈도찬란했던약속들도
還有已然逝去的曾珍貴的夢還有那些曾燦爛的約定
이제는다바래졌지만지켜질수없게됐지만
雖然現在都已褪去了色彩雖然我已無法再守護住
나이렇게워우워오늘밤 에
我就這樣OhWowOh 在今夜
이노래에다시쓰는이야기를
在這首歌裡再度寫下的那些故事
그때의너와나의마음을담아
滿載著我與你那時的心意
우릴위해부르는너와내가부르는노래
為了我們而唱我與你唱起的歌兒
가슴깊은소리로지금여기울리는노래
用內心深處的聲音現在在這裡響起的歌兒
우릴위해부르는너와내가부르는노래
為了我們而唱我與你唱起的歌兒
가슴깊은소리로지금여기울리는노래
用內心深處的聲音現在在這裡響起的歌兒
지워너의사진도기억들까지도
就算抹去你的照片直至那些記憶
지나간사이죠흐릿해진날잊어
都是已經過去了的關係呢忘掉那漸漸模糊的日子
색바랜사진속쥔손깍지도
還有在褪色了的照片裡緊攥著的手
이별이없을것만같았던만남
曾經像是沒有別離的相遇
우리약속들다사라지나봐
我們的那些約定全都消失殆盡了吧
추억이되면진짜다행이잖아
若是成為了回憶那真的是萬幸了呢
따스하게지나간바람
溫暖拂過的風兒
진짜넌왜나에게말했지절대
說真的你為何會對我說呢
떠날일없다며평생말뿐인사랑이었네
我們曾是絕對不會分開這輩子唯一的愛情呢
허전함느껴져옆에있었던사람이없네
我感覺到了空虛已經沒有那個曾在我身邊的人了呢
내목소리가닫길바라사랑했던 너에게
願我關上了自己的聲音對我曾愛著的你
지나버린소중했던꿈도찬란했던약속들도
還有已然逝去的曾珍貴的夢還有那些曾燦爛的約定
이제는다바래졌지만지켜질수없게됐지만
雖然現在都已褪去了色彩雖然我已無法再守護住
나이렇게워우워오늘밤에
我就這樣OhWowOh 在今夜
이노래에다시쓰는이야기를
在這首歌裡再度寫下的那些故事
그때의너와나의마음을담아
滿載著我與你那時的心意
이시간 이지나가고또어둠이찾아와도
這段時光逝去黑暗再度尋來
우린그날의기억을밝히며밤을보낼테니까
一邊照亮我們那日的記憶便能度過漫漫黑夜吧
지나버린소중했던꿈도찬란했던약속들도
還有已然逝去的曾珍貴的夢還有那些曾燦爛的約定
이제는다바래졌지만지켜질수없게됐지만
雖然現在都已褪去了色彩雖然我已無法再守護住
나이렇게워우워오늘밤에
我就這樣OhWowOh 在今夜
이노래에다시쓰는이야기를
在這首歌裡再度寫下的那些故事
그때의너와나의마음을담아
滿載著我與你那時的心意
우릴위해부르는너와내가부르는노래
為了我們而唱我與你唱起的歌兒
가슴깊은소리로지금여기 울리는노래
用內心深處的聲音現在在這裡響起的歌兒
우릴위해부르는너와내가부르는노래
為了我們而唱我與你唱起的歌兒
가슴깊은소리로 지금여기울리는노래
用內心深處的聲音現在在這裡響起的歌兒