編曲: 王禹棋
How I wish I could bring you laughter
多希望我能為你帶來歡笑
Lift you up from the sea of blues
挽救你於憂鬱的汪洋
I want to mend your broken feathers
我有意補綴你的羽翼
Will I ever find a way through
可有捷徑坦途
But we are falling apart
可我們正漸行漸遠
With the broken hearts
兩顆心已支離破碎
I would wipe away your tears
我可以拭掉你的淚水
If I wasn't covered in scars
倘若我不曾遍體鱗傷
But we are falling falling apart
可我們正漸行漸遠
With the broken hearts
兩顆心已支離破碎
I would wipe away your tears
我可以拭掉你的淚水
If I wasn't covered in scars
倘若我不曾遍體鱗傷
Far away from here in the dim lamplight
在朦朧的燈火里路途遙遠的地方
Do you find the night turning cruel
你是否發覺夜晚在變得嚴酷
Now I wish I could hold your hands tight
方今我渴求與你十指相扣
You can show me the real you too
同你坦誠相待卸下偽裝
But we are falling apart
可我們貌合神離
With the broken hearts
兩顆心已支離破碎
I would wipe away your tears
我多想拭掉你的淚水
If I wasn't covered in scars
倘若我不曾百孔千瘡
But we are falling falling apart
可我們正漸行漸遠
With the broken hearts
兩顆心已支離破碎
I would wipe away your tears
我可以拭掉你的淚水
If I wasn't covered in scars
倘若我不曾遍體鱗傷
But we are falling falling apart
可我們正漸行漸遠
With the broken hearts
兩顆心已支離破碎
I would wipe away your tears
我可以拭掉你的淚水
If I wasn't covered in scars
倘若我不曾遍體鱗傷
But we are falling falling apart
可我們正漸行漸遠
With the broken hearts
兩顆心已支離破碎
I would wipe away your tears
我可以拭掉你的淚水
If I wasn't covered in scars
倘若我不曾遍體鱗傷
錄音:尹衝(百花錄音棚)
小沙錘:宗煦暘
薩克斯:張樂
混音:RapaciouzC
歌詞翻譯:曾維安
封面繪畫:王依辰
封面設計:李佳珊