imaginary friends
We smiled after each other
我們向著彼此微笑
Under the coil induced by a small pulse
在小小脈搏激活的圈下
Both vowed to be the kids
許下永葆童真的誓言
Till the end of our universe
直到我們宇宙的終結
每過一段時間
Every once in a while
我們擠在壞掉的傘下共度同樣的雨天
We shared the same rain and broken umbrella
若是空中的光亮褪色
If the lights in the sky would fade
我們就填上那個空缺
We are gonna fill out devoid
你的光芒與溫暖從不拒絕我
Your lights and warm never let me go
直到時間的盡頭,我們彼此為毯了這麼久
Till the end of time, well be our blankets so long
在這黑暗的街頭我看到那明媚的笑容
Down this dark street I see the bright smile
心動之時我的心臟開始長久地跳動
And then my heart starts to pulse in a heartbeat so long
每次我搞砸後
我的感覺愈來愈敏銳
Every time Ive messed up
我能憑著感覺逃離
keener and keener the my senses
變得,啊,更加理智
I can feel how escape
歷經每一場混亂
Becoming, ah, rather more sane
就對美景愈來愈加好奇
使它從瘋狂中脫身
Every single mess
我們會將它實現
Curiouser and curiouser of landscape
再見了,你永遠永遠是我最好的朋友
By pulling it out of the insane
穿透鏡子,我們到達這些殘酷黑暗的盡頭
Were gonna live out
在那呼喊下我們再一次展露微笑
So long , you are best friends forever ever
所以得確保我們醒來時身邊不是無盡黑暗
Through the looking glass, we reach up to these grim dark ends
全世界所有喧鬧人群的小小心臟
We smile under the call all over again
直到時間的盡頭,我們彼此依偎取暖了這麼久
So to make sure we wouldnt wake up to dark so long
再見了,你永遠永遠是我最好的朋友
穿透鏡子,我們到達這些殘酷黑暗的盡頭
All the little heart across whole world of hive
在那呼喊下我們再一次展露微笑
Till the end of time, well be our blankets so long
所以得確保我們醒來時身邊不是無盡黑暗
全世界所有喧鬧人群的小小心臟
So long, you are best friends forever ever
全世界所有喧鬧人群的小小心臟
Through the looking glass, we reach up to these grim dark ends
最終,我們都成了想像中的朋友
We smile under the call all over again
So to make sure we wouldnt wake up to dark so long
All the little heart across whole world of hive
All the little heart across the world of hive
Well all be the imaginary friends in the end