Holding on Is Holding You Back
Yooo that's nice!!!
Yooo that's nice!!!
Alright alright settle down settle down
好吧,冷靜,要冷靜
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
(Yooo that's nice!), Oh yeah
(Yooo that's nice!), Oh yeah
Yeah
Yeah
我也很驚訝我居然能同時搞砸那麼多事
In these times I'm surprised I've let these things end in a mess
我腦子裡塞滿了靈感它們都有點影響到我了
I've bottled it up so much it's infected my head
但是卻很難具體地把它們訴諸筆尖
But it was hard to write it down on a page
就好像是另一個人抓著筆
With someone else holding the pen
好吧現在我打算離開這個監禁區出去走走
只為了取悅我自己
And now I'm left with no inhibitions
反正世上有那麼多大腿可以抱
It's only myself to please
跪到膝蓋流血也跪不完嘛
There's only so many d!cks you can suck
建議你選擇閉上嘴
Till your knees start to bleed
讓我自由
And your jaw starts to lock as you mumble
曾經我的感覺就像個被帶去超市的孩子
Set me free
戴著項圈被領著路走
雖然不會迷路啦
It's like I was a child in a supermarket
但是被迫帶去蔬菜水果區和見鬼也差不多
And someone was holding me by the collar
“有人看見我爹了嗎,他又走丟了”
So I didn't get lost
所以說目前為止我一直在亂逛
And I was stuck by the fruit and veg section screaming
嘗試摸清那些東西運行的規律
“Has anyone seen my dad I dont know where he is”
“我們在這里幹啥? ”
And so for a while it seemed I was wandering around
“我又相信些什麼? ”
Tryna figure out what it all means like
為什麼要全權交給上面的人處理?
“Why are we here?”
明明就和我老爹一樣不靠譜……
“What do I believe?”
不過在得到Zac的簡訊以後我走出了陰霾
Why did I hand the power over to a corporation
我之前告訴了他我的情況然後他說
That lost control of my dreams but...
“也許你沒注意到,所謂的堅持到底”
Out the blue I got a text from Zac
“才是正在阻礙你抵達目的地的東西”
I told him my situation and that I can't relax and he said
“是的”
I think you'd be surprised how much holding on
“就是你想的那樣”
Is holding you back
好吧我懂了
Yeah
確實
It's holding you back
你在意的東西才有能力阻礙你
Yooo that's nice!!!
所以才一直原地徘徊
Yeah
所以有時該試著釋懷
It's holding you back from the things that you like...
Yooo that's nice!!!
It's holding you back so you can't see the light...
它們正在讓你退步
It's holding you back
曾經我16,滿腦子夢想廢料
Yooo that's nice!!!
我對Danny說有一天你會看見我在那個舞台上載歌載舞
It's holding you back
確實不少人瘋了,但我可沒開玩笑
甚至我要搞到Ari的電話號碼(得了吧兄弟你都她兩輪大了)
So I was 16 with a head full of dreams
在那之後幾年我逐漸迷失
And I was telling Danny it'll be me you'll see on that arena stage
就那麼到處哼哼自己當年也是個流行之王啥的
There's people going insane
“你懂我意思嗎,我當年可是……”
And I'll try get Ari's number mate but you're twice her age
“我懂你意思,不過現在兄弟你混的真不咋地……”
And then came a couple of years where I was lost
不過我已經習慣了和音樂舞蹈打交道
I was bumming around reminiscing about top of the pop saying
即使我的旋律已經過時而我上台時甚至會手抖
“Hey I made it once I got to the top...”
即使我一文不名甚至去求別人聽聽我的歌
“Yeah and now youre depressed just because you got dropped...”
然後被某個隨身帶公文包的男人再次拒絕
But I learnt to face the music and dance
(但是你可以的! !兄弟! ! )
Even if the rhythm is off and you can't control your hands
就像是一行無法破解的代碼
Even when your money hits zero and you're begging for fans
當你意識到這一路走來不知何時已經……
And when the man with the briefcase say's you can't
我也只能繼續騙自己說
Ya f!cking can lad!!!
“年輕人你某一天會驚訝於自己已經走了多遠……”
And it's a tough code to crack...
但我一直在退步
To realise the journeyis where it’s at...
Yooo that’s nice!!!
And I still have to say to myself...
到底是什麼阻礙了我?
I think you'd be surprised how much holding on young man
Yeah
Is holding you back
所以
Yooo that's nice!!!
你在意的東西才有能力阻礙你
It's holding you back
所以才一直原地徘徊
Yeah
所以有時該試著釋懷
It's holding you back
釋懷
It's holding you back from the things that you like...
所以別死抓著過去的事不放
It's holding you back so you can't see the light...
就該放手
It's holding you back
遵循內心的指引
It's holding you back
Oh no
Yooo that's nice!!!
If you're holding on to something
所以別死抓著過去的事不放
Let it go
就該放手
Don't fight the feeling...
遵循內心的指引
Oh no
Oh no
Yooo that's nice!!!
現在我會建議你不要學我說一些“想當年”的屁話
If you're holding on to something
你的當年只存在你的主觀記憶之中
Let it go
我學到的客觀教訓則告訴我
Don't fight the feeling...
忘掉它們才是通往未來的路徑
Oh no
也許我只是稍微轉變了一下觀點
不過我現在收歸了坐下休息的權力
Now I hope you don't take this as me saying I've made it
不再刻意鑽營那些我希求的東西
Because “made it” is subjective
另外,謝了,Zac
And I've learnt that “making it” is all about happiness
我終於明白了我一直死抓不放的那些
That's the main objective
就像你說的
And I guess maybe I just had a shift in perspective
是它們讓我原地踏步
So now it's up to me to sit back and relax
我放下了
And no longer focus on the things that I lack
並且遵循我內心的指引
And thanks to Zac
Oh no
I've finally come to realise that holding on
是它們讓你止步不前
Ya get what I'm saying
Yooo that's nice!
If you're holding on to something
你在意的東西才有能力阻礙你
Let it go
所以才一直原地徘徊
Don't fight the feeling...
所以要釋懷
Oh no
當它們蒙蔽了你的眼睛
It's holding you back
你只能聽內心的聲音
Yooo that's nice!
當成就你的反成了枷鎖
If you're holding on to something
這可不太對
It's holding you back from the things that you like...
你得超越所有窠臼
Let it go
這才對
It's holding you back so you can't see the light...
Don't fight the feeling...
It's holding you back
Oh no
It's holding you back
Yooo that's nice!!!
Holding on Is Holding You Back 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Holding on Is Holding You Back | Push Baby | Holding on Is Holding You Back |