No Roses, No Skies
She's a song unsung
她是一首無名的歌
She's the wild orchid in your ugly swamp
她是一朵開放在骯髒沼澤里的野蘭花
She's a song unsung
她是一首無名的歌
And the only white walls of her mind know what the song sounds like
只有她腦海四周的白牆聽過那首歌的聲音
The pills, the pills
那些藥片,那些藥片
And Dr.'s promises just ain't doing the trick
醫生的許諾總是不靈
Cause the arm's of nothing she falls asleep in
能讓她睡下的臂彎也毫無用處
Can still bring the razor to the wrist
那仍然沒有阻止刀片劃破手腕
The tv screens, the magazines
那些電視屏幕,那些雜誌
Scream at you like the dogs of hell
如地獄犬一般向你咆哮
Advertising and advising you to be
推銷給你,推薦你變成
Anyone, anyone but your -beautiful-self
任何人,任何人,只除了美好的你自己
Prince charming never brought you flowers
白馬王子從未為你帶來花束
Just a loveless lifetime all alone
只有獨自一人的無愛人生
No roses for you, just unknocked doors
沒有一朵玫瑰獻給你,只有無人敲響的門
And the deafening silence of your phone
和電話震耳欲聾的寂靜
So block your ears, close your eyes
那就堵住耳朵,閉上眼睛
Remember that you're a golden soul fallen from the
記住,你有一顆金子般的靈魂
Boring, heartless, Hollywood herd of lies that they call:
你從大堆冷酷無聊的好萊塢謊言中墜落,他們稱其為:
B e a u t i f u l
美麗的
With no shoulder, no hand, no body, no man, no door
沒有肩膀,沒有手,沒有身體,沒有男人,沒有門
No heart to let you:
沒有心讓你(依靠):
t h e s u n c a n t a k e t o o l o n g
太陽花太長時間來
t o e n d t h e e n d l e s s n i g h t
結束這無盡的夜了
I hear you, I feel you, I bleed with you
我聽見你了,我與你同感,我們共同戰鬥
When our hearts begin to scream:
我們的心開始尖叫:
t h i s l i f e c a n f e e l t o o l o n g
這人生太過漫長了
But at night you're dancing through the pain
但當你在痛苦的夜裡翩翩起舞
Even when you're the only one
即使你獨自一人
No rose, no sky as full of beauty as the girl who dies
沒有玫瑰,沒有天空能比得上那女孩的美
But rises with every morning's sun
她死去,又在每天清晨日出時復活
Alone
獨自一人
She dances alone
她獨自起舞
Alone
獨自一人
She dances alone
她獨自起舞
Alone - so beautiful
獨自一人——她如此美麗
Alone - her own romance
獨自一人——她自己的浪漫傳奇
Alone - Lady Lazaru's Life – Sustaining Dance
獨自一人——拉撒路小姐的維繫生命之舞
Alone - so beautiful
獨自一人——她如此美麗
Alone - her own romance
獨自一人——她自己的浪漫傳奇
Alone - Lady Lazaru's Life – Sustaining Dance
獨自一人——拉撒路小姐的維繫生命之舞