エトランゼだけ。
ねぇつかれたって
吶已經累了
ほらきずつけあって
你看這樣互相傷害
ねぇおわりだって
吶所說的「結束」
どういう意味教えてくれよ
請告訴究竟是什麼意思
はい決められないよ
是的無法決定呢
君との距離はね
你與我的距離
さぁ決めちゃうかな
那麼就決定一下吧
僕のすべてを捧げ
把我的一切獻出
ちかづいても無理だよ
就算試著接近也沒用
君にちかづくことなど
還是無法接近你
でも前にすすむよ
但是我要繼續前進
僕のこころ見せとくよ
給你看看我的心
ねぇ君の瞳を覗き込むほど
吶越往你的眼睛裡看去
この痛みを増やしてしまうほど
這份痛苦就越來越深
過去の過ちを忘れてしまうほど
就像是要將過去的錯誤忘記一般
さぁ手を握って光に落ちてゆく
緊握著手掉入光明之中
ねぇつかれたって
吶已經累了
ほらきずつけあって
你看這樣互相傷害
ねぇおわりだって
吶所說的「結束」
どういう意味教えてくれよ
請告訴究竟是什麼意思
はいわかりました
好的我明白了
君との関係は
我與你的關係
はいわかりました
好的我明白了
救う術はないけどね
但是沒有挽救的手段啊
ほらまた逃げちゃうんだ
你看又一次逃掉了
ずるいのやり方ね
真是狡猾的做法
なら決著をつける
那麼做個了斷吧
君の心を覗いてとくよ
讓我來窺視你的心吧
現実を気づかないふりしてるけど
就算假裝未註意到現實
すべてを否定する気もないけど
就算不想去否定一切
過去の過ちもう一度犯すなら
如果要再一次犯下過去的錯誤的話
さぁもう一度闇に墮ちればいいのに
那就再次墜入黑暗之中吧
エトランゼだけ。 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
エトランゼだけ。 | 初音ミク | エトランゼだけ。 |