little light
Staring at the clouds, looking for a silver lining
凝望著重重雲層,尋找著一線光明
I was caught in a cocoon but now you got me feeling butterflies
我曾經自縛繭中,而今你讓我破繭成蝶
Dreaming in the lows, I never thought Id see this high
曾在低谷中做著白日夢,從未想過自己能站在如此之高
Now Im shooting for the moon, youre calling me a lunar light
我正向著月亮飛去,你輕呼我為一片月光
And all this shade is, illuminating
所有的陰影,都因此照亮
And all those love lines, are taking shape
所有的戀愛情節,在逐漸成型
And all my worries, disintegrating
所有的我的顧慮,紛紛瓦解
And Ive been waiting, Ive been waiting
我一直在等著,等待著
And all my days were young and wasted,
我曾經虛度著我的青春
When I was waiting, oh for you
只為等待著,等著你的出現
And all the plans that Ive been chasing are always fading
曾不斷追逐的規劃總在褪去
But ever since I found you
但自從我遇見了你
A little light is breaking through
一束微光穿透了我的心房
Staring at the roots, nobody there to help me grow
凝望著我的根基,曾沒有人助我成長
I was longing for the rain, you were the flood that made me overflow
我曾渴求著雨水的滋潤,你卻如洪水般溢滿我的心房
A stranger to my skin, but now Im braver in my bones
你曾是我肌膚的異客,但如今我卻因你從骨子裡變得愈發勇敢
You see Im shooting for the moon, youre painting me in indigo
你看見我正向著月亮飛去,用靛藍色塗滿了我
And all this shade is, illuminating
所有的陰影,都被照亮
And all those love lines, are taking shape
所有的戀愛情結,在逐漸成型
And all my worries, disintegrating
所有的我的顧慮,紛紛瓦解
And Ive been waiting, Ive been waiting
我一直在等著,等待著
And all my days were young and wasted,
我曾虛度了我的青春
When I was waiting, oh for you
只為等待著,等著你的出現
And all the plans that Ive been chasing are always fading
曾不斷追逐的規劃總是褪去
But ever since I found you
但自從我遇見你
A little light is breaking through [x2]
一束微光穿透了我的心房
And all this shade is, illuminating
所有的陰影,都被照亮
And all those love lines, are taking shape
所有的戀愛情結,都逐漸成型
And all my worries, disintegrating
所有的我的顧慮,都紛紛瓦解
And Ive been waiting, Ive been waiting
我一直在等著,等待著
And all my days were young and wasted,
我曾虛度了我的青春
When I was waiting, oh for you
只為等待著,等著你的到來
And all the plans that Ive been chasing are always fading
曾一直追逐的規劃總是褪去
But ever since I found you
但自從我找到你
A little light is breaking through [x4]
一束微光照亮了我的生命