シークレットロマンス
夜の冷たい風が
夜裡的冷風
森を通り抜ける
在森林中穿梭
暗いとばりの中で
在漆黑的夜幕中
時を知らせている
宣告時光的流逝
語言已無法傳達事情的真相
言葉では伝わらない事実
野獸的血液蠢蠢欲動
バケモノの血が騒いでいる
不覺間留起了劉海
前髪伸ばしていた訳を
其中緣由你不明白
君は知らない
浮現在額上的徽紋
象徵我等種族血脈
ヒタイに浮かぶ紋章
你是否聽見?
我ら一族のアカシ
請側耳傾聽
街上的氛圍劍拔弩張
ねえ聞こえる?
群狼在遠處仰天長嘯
耳をすませて
撕裂那黑夜不斷迴響
街の空気がはりつめて
用一個又一個的謊言來岔開話題
狼たちの放つ遠吠え
隱藏起自己的真身
闇を裂きコダマする
求求你我唯獨
不願讓你看見
噓を重ねはぐらかして
我現在的樣子
隠してきた正體
街道一如既往地陷入沉睡
我的心臟卻跳的越來越快
お願いだからこの姿
張開傷痕累累的翅膀
君にだけには
衝破黑夜朝著高空
見せたくなかったんだ
展翅高飛
迎著夜裡的冷風
いつもどおり街は眠る
在森林中穿梭
胸の鼓動は高鳴る
在漆黑的夜幕中
傷だらけの羽を広げ
屏住呼吸
闇を切り裂き大空へ
語言已無法表述悲劇的重演
飛び立つよ
想褪下這醜陋的外衣
滿月之下立下誓言
夜の冷たい風と
為了守護你
森を走り抜ける
我是否必須忘卻這份愛
暗いとばりの中で
這就是我們的宿命
息をひそめている
吶如果我們還能在
言葉では伝わらない悲劇
不同的世界再相見
醜い皮を脫ぎ捨てたい
定能在比現在
満月に誓ったよ
更美好的未來?
君を守るために
一直走下去吧
愛を忘れてゆくの
これが我らのサダメ
ねえそれでももしも二人が
違う世界で出會ったら
今よりもっと素敵な未來
歩いてゆけるよね?
きっと
《星夢手記》日文版動漫原聲帶 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
タ・チ・ア・ガ・レ | Shadow | 《星夢手記》日文版動漫原聲帶 |
シークレットロマンス | Shadow | 《星夢手記》日文版動漫原聲帶 |
USO仮面參上! | Shadow | 《星夢手記》日文版動漫原聲帶 |