Light turns to dust
當光束化為塵埃
I'm down to nothing
我除了悲傷之外一無所有
I am no longer in control
我不再受人牽制
Over my shoulder
雙肩不再負重
Feel it get colder
卻感覺愈發寒冷刺骨
I'm told that I should offer my soul
我被告知應獻祭出靈魂
Then all I want's feel my eyes, oh
可我想要的只不過是切身感受眼下美好,嗷
Back in time to see my life, and
並且渴望回到過去看看我曾經的生活
I can't change the things I've done, so
可我無法改變那些既定的事實,所以
All that I have is anesthesia
我只好變得麻木
Anesthesia, anesthesia, ane- sweet -a
想要一直麻木下去,麻~木~
Show me love (Show me love)
流露出滿心愛意(向我示愛)
Put me under (Put me under)
把我殺掉吧(讓我在死亡中解放)
When I'm drugged (When I'm drugged)
當我被藥物麻醉之時(我已身心皆麻木)
I call your number
我撥打你的號碼
You show a place (You show a place)
你告知我見面的地點(你約定好我們見面的地方)
I'm not bothered (I'm not bothered)
我不介意被你打擾(你從未讓我煩擾)
I had to wait (I had to wait )
我願意為你等待(我心甘情願為你等候)
And now you take me away
現在你偷走了我的心
All I want's feel my eyes, oh
我想要的也只不過是用心感受眼前美好,喔~
Back in time to see my life, and
並且渴望回首過去回望生活
I can't change the things I've done, so
可我仍舊無法改變那些既定的事實,所以
All that I have is anesthesia
我只好內心麻木
All alone, all alone
獨自一人,孑然一身
I just been to another zone
我已逃離到另一地帶
Another zone
另一個沒有你的地帶
The devil that you know
你所熟悉的內心的魔鬼
Is better than the devil that you don't (Oh)
總比你內心陌生的惡魔更好相處(噢)
The devil that you don't, oh, the devil that you don 't
那陌生的惡魔,哦,那令人聞風喪膽的陌生惡魔
All alone, all alone
只留我一人,踽踽獨行
I just been to another zone
我已逃往另一地帶
Another zone
另一個沒有你的地帶
The devil that you know
你內心所熟悉的魔鬼
Isbetter than the devil that you don't (Oh)
總比你內心中陌生的惡魔更容易相處(哦)
The devil that you don't, oh, the devil that you don't
那陌生的惡魔,哦,那令人聞風喪膽的惡魔