曾經認為我們想像的未來一定是
きっと僕たちが想像した未來は
像小時候找到的石子一樣圓潤平滑
幼い頃見つけた石ころみたいに丸っこくて
也沒有異常的傷痕
変な傷跡なんかもなくてさ
如平和這個詞所述的那樣
平和っていう漢字の通りなんだって思っていた
重要的凡人追夢離島
肝心な凡人は夢を追って島を出た
在心中書寫著夢想向著那邊大海飛去
胸に夢って書いて飛び出したあの大海原へ
奇怪地哭了是因為空氣混濁了雙眼
変に泣いたって空気が濁るからさ
反复說著再見
じゃあねって言うまたねって言う
將石子扔向空中
石ころを空に投げた
被巨大的力量擊潰的
巨大な力で潰されそうな
孤獨那份毒藥
孤獨にはその毒には
喚醒了這個獨特的世界
獨特の世界を呼び起こす
魔法存在啊
魔法があるよ
再見吧曾幾何時少年的身影
サヨナラいつかの少年の影よ
還要再會啊再歸來時
また會おうなまだただいま
我會給你預留一個可以提及的地方
言える場所はとっておくぜ
將這片天空的碧藍映入瞳孔的色板
この大空の青さを瞳のパレットに
將這份藍色包裹
潛らせて包み込んで
連眼淚也會成為朋友
涙さえも味方に
我們創造的未來一定是
きっと僕たちが創造した未來は
像連環畫上玻璃鞋與魔女飛舞交織那樣的故事
ガラスの靴や魔女が飛び交う絵本のような物語
也沒有奇怪的理由如此深信著
変な理由もなくそう信じていたんだ
hey baby!為何被逗笑了
ヘイ ベイビー!なんておどけて笑い
已成為了辛苦流汗的大人
汗かいて大人になった
不知何時被擊潰的
知らない間に潰されそうな
幸福和山野間剛剛發芽的花
幸せや野に芽吹く花が
請綻放直至凋零
どうか最期まで咲きますように
讓自己的一切發光
全てを光らせ
再見吧那時的少年的夢想
サヨナラあの日の少年の夢よ
還會再會嗎再歸來時
また會おうかまだただいま
還會有可以提及的餘地嗎
言えるくらいの餘裕はあるだろ?
讓這片天空的碧藍成為心中的綠洲
この大空の青さを心のオアシスにして
在此遨遊潛入
泳いで潛り込んで
一切都會回去的
また帰っておいで
所以現在
だから今は
再見吧少年的身影啊
サヨナラ少年の影よ
還要再會啊再歸來時
また會おうなまたただいま
我會給你預留一個可以提及的地方
言える場所はとっておくぜ
將這片天空的碧藍映入瞳孔的色板
この大空の青さを瞳のパレットに
將這份藍色包裹
潛らせて包み込んで
連眼淚也會成為朋友
涙さえも味方に