歌手 D-Bluee また君と


最後の電車を逃して並んでる
錯過了末班電車,我們並肩站在原地。
うつむいた橫顏に君の気持を探す
身邊的你低著頭,我試圖揣測你的心
離れた間に僕らはいつも忘れるフリをしていた
離別的瞬間,我們總是。佯裝忘卻的樣子。
誰かを愛する優しささえもそっと記憶にしまって
就連愛一個人的溫柔也,靜靜地鎖緊記憶裡
今午前2時の交差點で
現在,在凌晨2點的十字路口,
あの頃のように見つめ合って
我們如當初凝視著彼此。
戻らない季節を取り戻したいわけじゃない
我並不是想取回再也回不去的時間
だけど今君を見てたい
可,現在我只想,就這麼看著你。
変わらない背中の少し後ろを歩く 懐かしいよ
不變的背影,我就在你身後。莫名懷念的感覺,
振り向いて笑うのはどんな意味かな 君は何を思うの
你轉身的笑容,代表什麼意思呢?你在想什麼?
記憶の扉が解き放たれて引き寄せてしまいそうでも
記憶的門扉就此打開,雖想把你拉進我懷裡,
同じ痛みを繰り返したくないそうさこのままこのまま
可我不想再經歷同樣的傷痛。是啊,就這樣,這樣就好。
今 午前2時の交差點で
現在,在凌晨2點的十字路口,
あの頃よりも惹かれ合って
比起那時,更加被對方吸引。
あと一歩進めば時計の針も進む
再前進一步,時鐘的指針也會向前進
だから今抱きしめたい
所以,現在我只想靜靜抱住你,
觸れたい觸れられない距離問い掛ける目も
想要觸碰卻無法觸及的距離,雙眼不禁產生疑問。
多分もう隠せない この想いで同じ顏をしている
也許這份愛戀,再也藏不住。
君といたい
我還想和,露出相同神情的你在一起。
ねえこんな日を夢見てた
吶這曾是我夢寐以求的一天,
あの頃よりもずっと強く
比那時還要更加堅定。
探してた何かを見つけた気がしている
我感覺,我已經找到,我一路尋找的東西。
君を 君を
是你,是你。
今 午前2時の交差點で
現在,在凌晨2點的十字路口,
あの頃のように見つめ合って
我們如當初凝視著彼此。
戻らない季節を取り戻したいわけじゃない
我並不是想取回再也回不去的時間
だけど今君を見てたい
可,現在我只想,
本當に大切なモノに気付けるまで
就這麼看著你。
少し長い時間(とき)が過ぎた
花了太長的時間,我才察覺到真正重要的是什麼。
繋いだ手は二度と離さないでそばにいてね
再不要放開相牽的手,留在我身邊,
また君とふたり
再次和你攜手。

また君と 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
また君と D-Bluee  また君と

D-Bluee 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
再會(翻自 はるまきごはん) D-Bluee  再會
紅白 D-Bluee  紅白
D-Bluee  囍(Chinese wedding)
【Feat:D-Bluee】天氣之子預告2主題曲管弦樂版 D-Bluee  【Feat:D-Bluee】天氣之子預告2主題曲管弦樂版
阿吽のビーツ(翻自 羽生まゐご) D-Bluee  阿吽のビーツ
春、戀、花以外の(翻自 勻子) D-Bluee  春、戀、花以外の
優しい人(翻自 音街ウナ) D-Bluee  優しい人 HB 2 文禪喻
だから僕は音楽を辭めた D-Bluee  だから僕は音楽を辭めた
今後我與自己流浪 D-Bluee  今後我與自己流浪
188男團同人原創《最後是你》女聲-9P D-Bluee  188男團同人原創《最後是你》女聲-9P
【Feat: 天蒼憐】RADWIMPS-天氣之子主題曲 管弦樂版 D-Bluee  天氣之子【Feat:天蒼憐】HB to 阿若
人間だった D-Bluee  人間だった
また君と D-Bluee  また君と
人間不值得 cover:黃詩扶 D-Bluee  人間不值得
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )