The night has come now, the sun has gone to rest
夜幕降臨太陽公公也下班了
Oh, birds stop singing hiding in their nest
小鳥們收起嗓子悄悄滴飛回愛巢
The stars are sparkling in the deeply sky
黑漆漆的天空中星星正在眨眼微笑
From the man in the moon you can hear the tire in sigh
仔細聽,有個人在月色下嘆息,看起來很疲憊呢
噓...寶貝你該睡覺了
Hush now, baby, it's time to go to sleep
爸比和媽咪把羊都數個遍了
Mummy and daddy have counted all the sheep
噓...寶貝不要哭啦
Hush now, baby, don't be cry
爸比和媽咪永遠陪著你
Mummy and daddy are always by your side
現在的操場也靜悄悄的只有影子們還在凝視四周
雨滴溫柔的親吻著大地
The playground is still now, shadow stares around
新的一天又要來臨了你又可以舉著最愛吃的冰淇淋
Raindrops are falling softly to the ground
盡情滴玩耍肆意塗鴉
Tomorrow is waiting for sundae in her hand
噓...寶貝你該睡覺了
More time to play and draw pictures in the sand
爸比和媽咪把羊都數個遍了
噓...寶貝不要哭啦
Hush now, baby, it's time to go to sleep
爸比和媽咪永遠陪著你
Mummy and daddy have counted all the sheep
噓...寶貝不要哭啦
Hush now, baby, don't be cry
爸比和媽咪永遠陪著你
Mummy and daddy are always by your side
Hush now, baby , don't be cry
Mummy and daddy are always by your side