Never thought you would leave,
從沒想過你會離開
the figure in the distance gradually disappeared,
而在你遠處的身影漸漸消失
only the remaining flame in my body
只有你留下的餘溫在我的身體
wandering til it turned to ashes
徘徊到餘火變成灰燼
where are you gone my dear
你去哪了親愛的
i used to be reckless
我曾經太過魯莽我承認
where are you gone my dear
你到底去哪了親愛的
I'm afraid of the darkness
黑暗的恐懼令我顫栗
dont fade away
別再消逝
dont let me go
別讓我流逝
dot fade away
別再消失
i want to know
我只想知道
where are you gone my dear
你去哪了親愛的
i used to be reckless
我曾經太過魯莽我承認
where are you gone my dear
你到底去哪了親愛的
I'm afraid of the darkness
黑暗的恐懼令我顫栗
never knew you'd let ma hands go
從未知道你已經放開了我的手
I'm like a shadow without a soul
我好似一個沒有本體的影子
standing in the middle of weightless street
站在飄忽不定的路中間
floating like flatfish which is deeply sleeping
漂浮著像一隻深深沉睡的比目魚
where are you gone my dear
你去哪了親愛的
i used to be reckless
我曾經太過魯莽我承認
where are you gone my dear
你到底去哪了親愛的
I'm afraid of the darkness
黑暗的恐懼令我顫栗