Riverina
Driving out to nowhere
驅車駛向無名之地
Driving out to nowhere
驅車前行,哪裡也不去
Days have lost their magic
生活的日子失去了它們的魔力
And I just don't care
而我毫不在意
Anymore, a-ny-more
再也不在意
Stuck in automatic
困在車子裡
I get lost in traffic
我迷失在來往的車流中
Starin' in the mirror
盯著鏡子裡
At an invisible man
那個看不見的人
Woah
哦噢
I used to know
我曾經知道
Where did he go
他去了哪裡
Oh, Riverina
噢,Riverina
I was calling to ya
我在呼喚你
From the end of my road
從我的道路的盡頭
When they played you on the radio, the radio
當他們在廣播裡播放起你
Oh, Riverina
噢,Riverina
Everyone can hear ya
每個人都能聽見你
But I bet that you don't know
但我打賭你肯定不知道
How you saved me on the radio, the radio
你如何從廣播裡拯救了我
Seven in the morning
早上七點
In another ghost town
在另一個廢棄的城鎮
Wonderin' if you're out there
想知道你是否在那裡
And if you are did you wait, around
如果你在,你有沒有等著我
To take me home, take me home
等著帶我回家
Oh, Riverina
噢,Riverina
I was calling to ya
我在呼喚你
From the end of my road
從我的道路的盡頭
When they played you on the radio, the radio
當他們在廣播裡播放起你
Oh, Riverina
噢,Riverina
Everyone can hear ya
每個人都能聽見你
But I bet that you don't know
但我打賭你肯定不知道
How you saved me on the radio, the radio
你如何從廣播裡拯救了我
Oh, Riverina
噢,Riverina
I was calling to ya
我在呼喚你
From the end of my road
從我的道路的盡頭
When I heard you on the radio, the radio
當他們在廣播裡播放起你
Oh, Riverina
噢,Riverina
Everyone can hear ya
每個人都能聽見你
But I bet that you don't know
但我打賭你肯定不知道
How you saved me on the radio, the radio
你如何從廣播裡拯救了我