summertime(翻自 cinnamons)
君の虜になってしまえばきっと,
要是能成為你的俘虜的話,
この夏は充実するのもっと,
這個夏天一定也會變得更加充實,
もう戻れなくたって忘れないで,
就算時光無法倒流也不要忘記,
何年経っても言えない,
過了那麼多年都沒說,
後悔したって構わない,
就算會後悔也無所謂,
でも言葉はここまで出てるの,
但是現在就要在這裡把話說出口,
ねぇサマータイム,
吶summertime,
海岸通りを歩きたい,
想去海邊散步,
ドライブだってしてみたい,
也想開車去兜風,
ただ視線を合わせてほしいの,
只想和你視線相交,
ねぇサマータイム,
吶summertime,
夜明けまで海辺走って,
在海邊跑著直到天亮,
潮騒に包まれたいね,
想要被海潮聲包圍,
彼女の仕草が甘いね,
她的表情真甜美啊,
君の虜になってしまえばきっと,
要是能成為你的俘虜的話,
この夏は充実するのもっと,
這個夏天一定也會變得更加充實,
噂のドリーミンガール忘れないで,
沒有忘記傳聞中的女神,
でも気持ちを伝えしまえばいつか,
但是如果把感情傳達給你的話,
この夢は覚めてしまうだろうな,
這個夢總有一天也會醒來的吧,
青い影は揺られる街角,
藍色的影子搖曳著的街角,
佔いなんて信じない,
占卜什麼的我不信,
運命なんてあるわけない,
命運什麼的不可能存在,
ただ本當のことを知りたいの,
但我想要了解什麼是真實,
ねぇサマータイム,
吶summertime,
近づく距離にも気づかない,
注意不到縮近的距離,
胸の高鳴りごまかせない,
高亢的心跳聲掩飾不住,
でも昔と変わらずニブいの,
但你還是和以前一樣遲鈍,
ねぇサマータイム,
吶summertime,
思い出は色褪せたって,
雖然回憶已經褪色,
惚れた腫れたの仲がいいね,
墜入愛河真好啊,
彼女の笑顔が憎いね,
她的笑容真可恨,
君の虜になってしまえばきっと,
要是能成為你的俘虜的話,
この夏は充実するのもっと,
這個夏天一定也會變得更加充實,
噂のドリーミンガール忘れないで,
沒有忘記傳聞中的女神,
でも気持ちを伝えしまえばいつか,
但是如果把感情傳達給你的話,
この夢は覚めてしまうだろうな,
這個夢總有一天也會醒來的吧,
青い影は揺られる,
藍色的影子搖曳著,
君の虜になってしまえばきっと,
要是能成為你的俘虜的話,
この夏は充実するのもっと,
這個夏天一定也會變得更加充實,
噂のドリーミンガール忘れないで,
沒有忘記傳聞中的女神,
でも気持ちを伝えしまえばいつか,
但是如果把感情傳達給你的話,
この夢は覚めてしまうだろうな,
這個夢總有一天也會醒來的吧,
青い影は揺られる街角
藍色的影子搖曳著的街角。
summertime(雙劃狸生日快樂!) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
summertime(翻自 cinnamons) | 素囧 | summertime(雙劃狸生日快樂!) |