Still Clean
In the summer
在夏天
You said you loved me like an animal
你說你愛我如同愛一個動物
Stayed beside me
留我在你身側
Just enough to keep your belly full
也只是為了果腹
Then you took me down to the water got your mouth all clean
然後你帶我去河邊,洗淨你的嘴
Left me drowning once you picked me out your bloody teeth
一旦你將你血淋淋的牙齒從我身上拔出,便任由我墜入河底
Spent the autumn
一整個秋天
In the forest hunting for a wolf
都在森林裡獵狼
Tried to find you
我努力尋找你的踪跡
Stopped my searching when the nights grew cold
卻因夜晚逐漸變冷而停下腳步
Dreamt I saw you down by the water with your mouth still clean
夢見你漫步在河邊,你的嘴依然乾淨
You were searching - I came to you and you said to me
你在尋找些什麼,我走向你,你對我說
That I'm not –
我不僅僅只是
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Through the winter
一整個冬天
I was shuttered in between my sheets
我都窩在我的被子裡
Checked the window
頻頻望向窗外
Just to see if you'd come back to me
也只是想知道你會不會回到我身邊
The spring was coming, I saw you running down to the creek
春天來了,我看著你跑向河邊
A ring finger fell to the water from your bloody teeth
一根戴著戒指的手指從你血淋淋的牙齒掉進水里
I guess I'm –
我想我不過只是
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
Only what you wanted for a little while
你的一時興起
--- www.LRCgenerator.com ---