光のロック
かけちがえたボタンだけ外しても僕らは何にも変わらないだろ?
如果單純將扭錯的釦子解開那麼我們又能改變什麼
僕等はずっとここで夢だけを見て何もしないほどドジじゃないのさ
我們還沒有失敗到就此駐足不前的程度
今まで無くしたものとこれから君が見るもの
至今為止失去的事物和現在你所擁有的事物
すべて取りかえたならば変われるのかな変われるのかな
如果兩者全部更替了你會有所觸動嗎
今まで君が泣いた事はにかんだ言葉で話してよ
至今為之而哭泣的事請用羞澀的詞彙將其描述出來吧
真っ黒な心のヤミをぬぐい去ってく
想把心中那無比的黑暗拭去
いつかの僕は捨てたいのあなたの事抱きしめてたいの
想捨棄過去的我去擁抱你的一切
慾望はこの靜脈を流れ出していく
這種慾望正在靜脈中急速流淌
如果只是在沙漠中做著無謂的夢那是無法看透那些傢伙的狡猾的
砂漠の中で夢だけ見ていても奴等のズルさは見抜けないだろ?
我們還沒有柔弱到一邊哭泣一邊責備自己的程度呢
僕等はずっとここで涙を流し自分を責める程弱かないのさ
如果把你回憶中所聽到的那首歌
今まで君が聞いたもの思い出のあの歌なんかを
一直唱至黎明的到來你是否會原諒我呢
朝まで歌えたならば許せるのかな許せるのかな
是這樣的話從現在起我便會一直唱下去想把你那冰凍的心融化
今から僕は歌うからかじかんだ心は溶かしてよ
想為你把那漆黑顫抖的夜晚抹去
真っ黒な震える夜はぬぐい去ってく
如果我們的夜晚倍受污染那將無法再對任何人抱有信心了
僕等の夜は汚れたら誰の事も信じられないの
正是這樣的慾望把這片寂靜打破
慾望はこの靜寂を破り出して行く
少年少女們啊去揮灑青春吧讓我只想著你
至今為之而哭泣的事請用羞澀的詞彙將其描述出來吧
少年少女!! 青春爆走!! 君の事だけ考えさせておくれ!
想就此把心靈的漆黑轉變為純白
今まで君が泣いた事はにかんだ言葉で話してよ
就算知道遲早會死去但就是對你念念不忘
真っ黒な心のヤミを白に染めてく
就算知道遲早會死去但就是對你念念不忘
いつかは死ぬと決まってもあなたの事忘れられないの
慾望がこの靜寂を崩れ落ちていく
BLEACH BEST TUNES 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
光のロック | サンボマスター | BLEACH BEST TUNES |