Mark
Skin the color of bark
膚色似樹皮般陰暗
Clothes smellin' like trees
衣物中散發出樹的氣息
Diggin' my earth, find my roots and ****s
探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡
My truth bleeds right back in the arm
真相之血在我的臂膀間流動
No scar, but I left my mark
沒有傷痕,但我留下了自己的標記
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗
Clothes smellin' like trees
膚色似樹皮般陰暗
Diggin' my earth, find my roots and ****s
探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡
My truth bleeds right back in the arm
真相之血在我的臂膀間流動
No scar, but I left my mark
沒有傷痕,但我留下了自己的標記
My friend got clean and O.D.' ed, life is just that dark
我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗
But life is just that bright
但是生活也會帶來光明
That when the sunset shines
夕陽散發餘暉
I seen the graff he writes
我看見他筆下曾寫過的長頸鹿
I'm back tonight, with a sack to light
我今晚將歸來,將光明洗劫一空
In honor of the past I write
為了我曾經書寫過的榮光
I'm wide open, with no glass of wine
我開懷暢飲,卻沒有一杯啤酒
Stuck in a barrel, I'll get better with time
被囿於困境,我逐漸明白如何掌控光陰
While you measure how the pleasure declines
你曾丈量快樂是如何消失
I'm stackin' cheddar while the bread just rise
我磨碎切達干酪時麵包恰好跳起
With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty
我的感官執著於我受過的苦難
Creepin' on a come up
匍匐前進
No sleepin' till the sun's up
太陽升起時才入睡
Tellin' secrets to the drum thumps
在重聲鼓點下訴說著秘密
Pledge allegiance to the blood pump
在噴湧的血流中宣誓效忠
Until I leak my last liter, here's my one love
這是我唯一不變的愛直到我流盡最後的生命
And all these angels got their guns up
他們對所有天使豎起槍支
But no fear when my teeth and my tongue touch
當我牙齒打顫時我並沒有害怕
I am here, and I speak for the young bloods
我在這裡,我為年輕的熱血吶喊
Who've seen the flood, and they drug all the anchors up
誰曾看見洶湧洪流,當錨定時沉醉
And set sail through the world, in the name of trust
以信任之名環遊世界
Hard work, and the crux that it made in us
努力是我們心中的核心
I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust
我準備一躍而起,我的血脈中湧動著金子般的塵末
That 1985 California gold rush,
1985年的淘金熱
In the spine plus the flesh that it holds up
刺痛骨血讓我們得以堅持
I'm out for mines and my wolves got it sewn up
我渴求財富,貪婪將他們藏好
One crow, one eagle on my shoulders
烏鴉,雄鷹,立於我肩
And my eyes hold the light that approaches
我的眼睛追隨著接近的光亮
Clothes smellin' like trees
膚色似樹皮般陰暗
Diggin' my earth, find my roots and ****s
探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡
My truth bleeds right back in the arm
真相之血在我的臂膀間流動
No scar, but I left my mark
沒有傷痕,但我留下了自己的標記
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗
But life is just that bright
但是生活也會帶來光明
That when the sunset shines
夕陽散發餘暉
I seen the graff he writes
我看見他筆下曾寫過的長頸鹿
I'm back tonight, with a sack to light
我今晚將歸來,將光明洗劫一空
In honor of the past I write
為了我曾經書寫過的榮光
I'm wide open, with no glass of wine
我開懷暢飲,卻沒有一杯啤酒
Stuck in a barrel, I'll get better with time
被囿於困境,我逐漸明白如何掌控光陰
While you measure how the pleasure declines
你曾丈量快樂是如何消失
I'm stackin' cheddar while the bread just rise
我磨碎切達干酪時麵包恰好跳起
With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty
我的感官執著於我受過的苦難
Creepin' on a come up
匍匐前進
No sleepin' till the sun's up
太陽升起時才入睡
Tellin' secretsto the drum thumps
在重聲鼓點下訴說著秘密
Pledge allegiance to the blood pump
在噴湧的血流中宣誓效忠
Until I leak my last liter, here's my one love
這是我唯一不變的愛直到我流盡最後的生命
And all these angels got their guns up
他們對所有天使豎起槍支
But no fear when my teeth and my tongue touch
當我牙齒打顫時我並沒有害怕
I am here, and I speak for the young bloods
我在這裡,我為年輕的熱血吶喊
Who've seen the flood, and they drug all the anchors up
誰曾看見洶湧洪流,當錨定時沉醉
And set sail through the world, in the name of trust
以信任之名環遊世界
Hard work, and the crux that it made in us
努力是我們心中的核心
I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust
我準備一躍而起,我的血脈中湧動著金子般的塵末
That 1985 California gold rush,
1985年的淘金熱
In the spine plus the flesh that it holds up
刺痛骨血讓我們得以堅持
I'm out for mines and my wolves got it sewn up
我渴求財富,貪婪將他們藏好
One crow, one eagle on my shoulders
烏鴉,雄鷹,立於我肩
And my eyes hold the light that approaches
我的眼睛追隨著接近的光亮
Clothes smellin' like trees
膚色似樹皮般陰暗
Diggin' my earth, find my roots and * ***s
探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡
My truth bleeds right back in the arm
真相之血在我的臂膀間流動
No scar, but I left my mark
沒有傷痕,但我留下了自己的標記
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗
Clothes smellin' like trees
膚色似樹皮般陰暗
Diggin' my earth, find my roots and ****s
探訪我的內心,找尋我的本質和邪惡
My truth bleeds right back in the arm
真相之血在我的臂膀間流動
No scar, but I left my mark
沒有傷痕,但我留下了自己的標記
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
我的朋友脫胎換骨重獲新生,生活就是那般黑暗
But life is just that bright
但是生活也會帶來光明
That when the sunset shines
夕陽散發餘暉
I seen the graff he writes
我看見他筆下曾寫過的長頸鹿
I'm back tonight, with a sack to light
我今晚將歸來,將光明洗劫一空
In honor of the past I write
為了我曾經書寫過的榮光
I'm wide open, with no glass of wine
我開懷暢飲,卻沒有一杯啤酒
Stuck in a barrel, I'll get better with time
被囿於困境,我逐漸明白如何掌控光陰
While you measure how the pleasure declines
你曾丈量快樂是如何消失
I'm stackin' cheddar while the bread just rise
我磨碎切達干酪時麵包恰好跳起
With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty
我的感官執著於我受過的苦難
Creepin' on a come up
匍匐前進
No sleepin' till the sun's up
太陽升起時才入睡
Tellin' secrets to the drum thumps
在重聲鼓點下訴說著秘密
Pledge allegiance to the blood pump
在噴湧的血流中宣誓效忠
Until I leak my last liter, here's my one love
這是我唯一不變的愛直到我流盡最後的生命
And all these angels got their guns up
他們對所有天使豎起槍支
But no fear when my teeth and my tongue touch
當我牙齒打顫時我並沒有害怕
I am here, and I speak for the young bloods
我在這裡,我為年輕的熱血吶喊
Who've seen the flood, and they drug all the anchors up
誰曾看見洶湧洪流,當錨定時沉醉
And set sail through the world, in the name of trust
以信任之名環遊世界
Hard work, and the crux that it made in us
努力是我們心中的核心
I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust
我準備一躍而起,我的血脈中湧動著金子般的塵末
That 1985 California gold rush,
1985年的淘金熱
In the spine plus the flesh that it holds up
刺痛骨血讓我們得以堅持
I'm out for mines and my wolves got it sewn up
我渴求財富,貪婪將他們藏好
One crow, one eagle on my shoulders
烏鴉,雄鷹,立於我肩
And my eyes hold the light that approaches
我的眼睛追隨著接近的光亮
All In The Circle 專輯歌曲
Shahmen 熱門歌曲
Shahmen全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ||
2 | mark(sakura remix) | |
3 | Mark (EMR3YGUL Remix) | |
4 | TOUBEKI | |
5 | Enter the Circle | |
6 | Witness | |
7 | These Black Claws | |
8 | All In The Circle | |
9 | Mark | |
10 | Bad Dream Catcher | |
11 | 1985 Pt. 2 |