goodbye yellow brick road
When are ya gonna come down?
你何時才會下來?
When are ya going to land?
何時才會來到地面上?
I should have stayed on the farm.
我應該留在農場幫忙的
Should have listened to my old man~
我早該聽我老頭的話
You know you cant hold me forever.
你明白你無法永遠把我留住
I didnt sign up with you.
我並沒有和你簽下合約
Im nat a present for your friends to open.
也不是你送給朋友的禮物
This boys too young to be singin the blues.
我太年輕了,還不識愁滋味
So goodbye to yellow bricl,
再見了,黃磚路
road where the dogs of society hound.
有錢才敢大聲的地方
You can t plant me in your pent- house.
你無法把我關在閣樓裡
Im going back to my plow,
我要回去田里幹活
back to the horny-back toad.
捕捉背脊嶙峋的蟾蜍
Oh I finally decided my future lies
我已決定自己未來的方向
beyond the yellow brick road.....
在那黃磚路之外
What do you think youll do there.
你認為你將來能做什麼?
I bet thatll shoot down your plane.
我打賭那會使你一敗塗地
Itll take vou a couple of volka and tonics to
那必須用雙倍的伏特加和奎寧酒
set you on your feet again.
才能讓你重新振作起來
Maybe youll get a replacemert.
也許你可以找到別人來代替
Theres plenty like me to be found.
像我這樣的人多的是
Mongrels who aint got a penny.
我是個一文不值的雜種
Singing for tidbits like you on the ground.....
像你一樣想在地上嗅到一些好貨
So goodbye to yellow bricl,
再見了,黃磚路
road where the dogs of society hound.
有錢才敢大聲的地方
You can t plant me in your pent- house.
你無法把我關在閣樓裡
Im goin back to my plow,
我要回去田里幹活
back to the horny- back toad.
捕捉背脊嶙峋的蟾蜍
Oh I finally decided my future lies
我已決定自己未來的方向
beyond the yellow brick road.....
在那黃磚路之外