Tabloid Super Junkie
!rallod a ni dneS
元美一出捐
!noitaicossA htlaeH naciremA eht ot etubirtnoc annaw uoy fi rallod a ni dneS
!好更的做會協生衛國美讓
Well capitalistic feast has been sucking the heat
資本主義盡情地壓榨著我們的最後一絲利
Youre passing up, youre injured for ability
你放棄了,為了擁有某些能力搞得遍體鱗傷
Well, Ive been waiting for a compromise
我一直在等那個妥協
But I guess its more the same
不過也可能就這樣了
Were separated all the things that we want for gain
我們被迫與自己的初心相違
You remember your name
但你仍然還記得你是誰
Well they were looking right at you, you forget the face
當他們望向你,你卻把他們統統忽視
If the futures sipping all space and food through a straw
如果未來人口爆炸,糧食短缺
And the monsters finally flipped on its back
惡魔終於一展威風
Well, the static is a worthy test to help you brush aside the rest
這時候無視可能是不錯的選擇
Is this something that youd ever need?
這就是你想要的嗎
Well, Im okay
哦,我隨便吧
Are you scared to take what theyve taken from you?
當你反抗,拿回被奪走的東西時,你害怕嗎
Well yeah, Im afraid
呃,我是挺怕的啦
Weve sold our names
我們已經為資本主義出賣了靈魂啊~
Send in a dollar
捐出一美元
If you want to contribute to the American Health Association
讓美國衛生協會做的更好
Im sick of being accosted by the ghost in the street
我厭倦了在街上被一個個乞丐不斷打擾
Your magazine looking backward thinking junkies
雜誌上那些陳詞濫調、倒退的想法
Are just fodder for the global elite
不過是精英們的把戲
Do you think you had a choice
活在被媒體狂轟濫炸的時代
When youre eating and sleeping in all the noise?
你以為你有的選嗎
Let the moneymakers keep the politicians afloat
就讓官商勾結
Were biting everything that were told
任由社會來洗腦
Well, then a smile and a couple of jokes
一個和善的微笑,打幾個哈哈
Will be enough to convince the good folks
糊弄小市民們應該足夠了
Well, is this something that youd ever need?
所以,這就是你一直以來想要的嗎
Well, Im okay
我都可以吧
Are you waiting for a minute
你是否還在等待反抗的機會
To fight for what theyve taken from you?
為了被榨取的被掠奪的一切?
Yeah, Im afraid
是,我是慫了
Weve sold our names
我們早就為資本主義出賣了靈魂啊~