Rafael
Sometimes it feels like heaven and sometimes it feels like hell
時而天堂時而地獄
But you keep on going until it gets hard to tell
而你仍在前行直到你無法言明
And your body moves with the grace of an archangel
與優雅的天使同行
Like a stroke of genius from Raphael
好似拉斐爾那神來之筆
You lie down
你
On the backseat under covers
躺在密靜的後座上
And every part of you is aching but your face is radiant
你身體的每一寸都在疼痛但你的面容卻明亮燦爛
Because you went right through the pain
只因你經受住了這般痛苦
You wrestled with an angel
你曾與天使角逐
You waited in the rain
你曾在雨中等待
St. George and the dragon
聖喬治和神龍
On a pressed and painted plain
就在畫卷般的平原上
The sweat upon your forehead
你的額頭滲出了汗水
It did not fall in vain
它沒有白白浪費
It didn't fall in vain
它流的值得
Sometimes it feels like heaven and sometimes it feels like hell
時而天堂時而地獄
But you keep on going until it gets hard to tell
但你不屈不撓直到無法言說
And your body moves with the grace of an archangel
你的軀體與優雅的大天使舞動
Like a stroke of genius from Raphael
就像拉斐爾那天才般的畫筆
The crowd was still
凡夫俗子依舊在
Like a fresco in a chapel
像小小的教堂裡的壁畫裡的那樣
9-7 in the fifth, O St. Sebastian must have been beside you all the way
第五局9:7 看來聖塞巴斯蒂安一定在你左右
The greatest match in history
簡直是史詩般的對決
You put them all to shame
你讓他們無地自容
4 hours and a Rolex
再好的誘惑
Could not put you away
都不能使你屈服
You did it for yourself
你只為自己而戰
And now the people sing your name
如今人們歌頌你的名字
The people sing your name
是啊吟唱至今
Sometimes it feels like heaven and sometimes it feels like hell
時而天堂時而地獄
Sometimes you keep on going until it gets hard to tell
時而你就前行到無法繼續為止吧
Sometimes your body moves with the grace of an archangel
時而你會與大天使共舞
Sometimes a stroke of genius from Raphael
時而像是拉斐爾的神來之筆