Happy halloween(翻自 LEN·RIN)
ねえ もう暗くなりそうだから
吶 天色已經暗下來了
デちゃってもいいかしら?
所以可以開始了吧
ちょっとね魔法にかけられた
稍微吶加上一點點魔法
キミのお菓子から食ちゃうぞ
就從你的點心開始吃咯
きっともう霧が濃くなるから
霧一定已經很濃了吧
ミンナ集まかな?
大家 開始聚會了吧?
じっと待ってアマイモノ我慢した
靜靜等待忍耐甜食的誘惑
ご褒美をほら
所以表揚我吧
ひとつふたつ鐘の音
一下兩下鐘聲響起
騒ぎ出す小さぃオパケたち
鬧起來吧小妖怪們
今日は許してくれるの
今天就放肆點吧
さぁ街に行こう
來一起去街上
だってhappy Halloween
因為這是Happy Halloween
悪戯しちゃうぞding-dong-dang
要惡作劇咯ding-dong-dang
あっちもこっちもtrick or treat
到處都是trick or treat
キャンティーはくれないの?
不給我些糖果麼?
だってhappy Halloween
因為這是Happy Halloween
幼気なランタンパンプキン
孩子氣(惹人愛)的南瓜燈籠
疲れたジヤックも踴るよ
疲憊的傑克也在跳著舞
朝まで
直到天亮
だってhappy Halloween
因為這是Happy Halloween
オバケのカブだってラララ
怪物的歌舞lalala
今日は街中trick or treat
今天的街道中trick or treat
チヨコも頂戴よ
巧克力也給我唄
だってhappy Halloween
因為這是Happy Halloween
不思議な世界へようこそ
歡迎來到不可思議的世界
疲れたジヤックも歌うよ
疲憊的傑克也在唱著歌
Let*s trick or treat
Let's trick or treat
もっともっとほしい
想要更多更多
欲張りゴースト
貪得無厭的幽靈
もうない?それなら
已經沒有了? 那樣的話
悪戯の餌食ね
就做惡作劇的犧牲品吧
くれない家なんて庭木に
在庭院裡的鮮紅色的房子
トイレットペーパーぐるぐるしちゃえ
衛生間裡的紙轉個不停
今夜はランタン燈してるなら
今晚要是亮起南瓜燈的話
甘いの頂戴さぁlet*s party night
請給我甜食Let's Party Night
ほらだってhappy Halloween
因為這是Happy Halloween
時計も回るtick-tack
時針也迴轉著tick-tack
あっちもこっちもtrick or treat
到處都是trick or treat
目もくらむパンプキンパイ
令人嘆為觀止的南瓜派
だってhappy Halloween
因為這是Happy Halloween
だから夜更かししちゃうじゃない
所以要在晚上才有趣不是嘛~
疲れたジヤックも寢ないわ
疲憊的傑克也沒有睡覺
朝まで
直到天亮
だってhappy Halloween…
因為這是Happy Halloween
だってhappy Halloween…
因為這是Happy Halloween
だってhappy Halloween…
因為這是Happy Halloween
今日はhappy Halloween
今天就是Happy Halloween
さぁLet*s trick or treat
來吧Let's trick or treat
赤いキャンディーコロがして
帶著紅色糖果的精靈
朝まで寢たくない
直到天亮都不想睡覺
xxxxx NOT Found 專輯歌曲
冷貓TakumaQuintino & Blasterjaxx 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 囀る鳥は羽ばたかない:The clouds gather | |
2 | ひとりじめマイヒーロー | |
3 | 抱かれたい男1位に脅されています。 | |
4 | 撒野(Takuma.ver) | |
5 | 冷貓中文翻唱合集 | |
6 | 「24節氣」芒種——“飛樓在處古今同盼點星台 啼也笑也別時空盤對月滿” | |
7 | 我在童話深處夢遊——“飛鳥攜過雲幾數,編織成籮,裝滿了過客。” | |
8 | 只對你有感覺(Takuma.ver) | |
9 | 【大家點的歌】 | |
10 | 冷貓日文翻唱合集 | |
11 | 戀(《金絲鷯哥》ED) | |
12 | 【五四運動100週年】持火而行 | |
13 | 吃雞閨蜜組 | |
14 | 心が叫びだす~あなたの名前呼ぶよ | |
15 | 奶音組特輯 | |
16 | xxxxx NOT Found | |
17 | 十二風華鑑—“千年不改舊模樣 指引華夏未央” | |
18 | 雲韻眾聲 | |
19 | 打上花火 | |
20 | 十二風華鑑 |