안녕이제서야뒤돌아인사하네
你好直到現在才轉過身問候
그래내가많이늦었지
是的是我來的太遲
결국이렇게불쑥열고찾아와서
最後這樣突然間打開走進來
우린만나고있잖아
我們正在交往啊
그저그대로빛이나길바래
希望還會一如既往地發光
그저그렇게웃고있는널그려
我不停在描繪那樣歡笑著的你
바라는건참많고많지만
期盼的雖然有很多很多
그래도가끔그늘에가려
可有時也會被陰影遮蔽
애석한내마음 은어쩔수가없어요
我惋惜的心情不知該如何是好
꾸며지지않아도돼
不用去過多修飾
불안하지않아도돼
不用去感到不安
잠시멈춰서 도괜찮다고
就算暫時停下也無妨
언제나곁에그렇게있을거라고
無論何時都會那樣在你身邊
오늘도난
今天我也
나의스물에게속삭이고있어
在對我的二十歲輕聲訴說
Nanana nanana
Nanana 너에게
Nanana 對你
꿈도기억나지않을잠이들길
多想睡去不讓夢被回憶起
힘들이지않고편히눈을감길
多想不再吃力安心閉上眼
그리는건참많고많지만
描繪的雖然有很多很多
물감이적어다그려낼수 가없는
可顏料太少無法全部描繪的
이모습도나라는걸알아요
這副模樣我知道就是自己
꾸며지지않아도돼
不用去過多修飾
불안 하지않아도돼
不用去感到不安
토닥임이떠밀림이아니길
但願不會被拍打和推擠
언제나곁에그렇게있을거라고
無論何時都會那樣在你身邊
오늘도난
今天我也
나의스물에게속삭이고있어
在對我的二十歲輕聲訴說
오로지나그저
我只是單純希望
나의생각 들로가득찬편한밤이되길
會是被我的想法填滿的舒心的夜晚
이불안을어디에둬야할지
這份不安該放置在何處
얼만큼덜어내야할지
還要甩掉多少程度
이미지나간시간에
已經過去的時間裡
만약에라는건없는걸알지만
雖然我知道沒有什麼如果
다시만나면
若再次相見
언제나오직너에게귀기울인다고
我會每時每刻地認真傾聽你
오늘도난
今天我也
나의스물에게속삭이고있어
在對我的二十歲輕聲訴說
Nanana nanana
Nanana 너에게
Nanana 對你