potatoになっていく (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&初音ミク)
もう救えない
沒救了
スクラブばかりのブルペンじゃ
投手練習區裡都是沒用的傢伙
ちゃちな青春もお涙も
廉價的青春,眼淚
それすらないもんな
全都沒救了
相當に笑えない
完全笑不出來
コメディのワンシーンも
連喜劇的一幕
ままならない
都談不上
冷めたチャウダーを
只是把冷掉的濃湯
ただ混ぜ合わした
攪和在一起
さもそんな人生さ
就是這樣的人生
掛け違えたボタンの身なりを
這身扣錯鈕扣的裙子
いつのいつまで見ぬ振りしようか
一起一直裝作沒看見吧?
そうかい抗弁のしようもないな
這樣哦辯護的確也是沒什麼意義
たまたま火事場に逃げ込んで
碰巧逃到了火災現場
善かれと油を放り込んで
懷著善意倒了點油
生活も計畫も
生活啊計劃啊
全部がpotatoになっていく
全都變身成土豆
ぐつぐつ明日が泡吹いて
慢火燉煮明天冒出泡泡
白目のままに茹で上がって
白目地煮到全開
將來像成功法
未來的藍圖啊成功的方法啊
全部がpotatoになっていく
全都變身成土豆
このままみんなで浸り散らかして
就這樣把所有東西亂七八糟地泡著
どろどろに未來を溶かして
溶化未來煮到濃稠
そんな暮らしのままで
過著這樣的生活
KUSHA KUSHAになっていこうぜ
一起變得皺巴巴吧
もう時間が無い
沒時間了
我等に見下す権利など無い
也沒有權利看低我們
有像無象が発したブーイングも
烏合之眾爆發了
今なら勲章さ
噓聲現在變成了勳章
相當に笑えない
完全笑不出來
誰だってそう言わざるを得ない
換成誰都會這麼覺得
バカの一つ覚えのように空回って
像點亮了一門傻瓜技能般徒勞無功
ただバターになっている
只變成了一塊黃油
始めはこんなつもりじゃなかった
當初沒有這樣的打算的
誰か信じてくれやしないか
來個人相信我好不好啊?
一切、反証の餘地は無いが
即使完全沒有反駁的餘地
あたかも何も知らぬ顔で
好比說一副什麼都不知道的樣子
ここぞと薪を投げ込んで
巧妙地扔了點柴火進去
生活も計畫も
生活啊計劃啊
全部がpotatoになっていく
全都變身成土豆
こんがり明日が煮え切って
把炒到變色的明天煮到全熟
姿見えぬほど燃え上がって
炒到不留一絲痕跡
將來像成功法
未來的藍圖啊成功的方法啊
全部がpotatoになっていく
全都變身成土豆
このままみんなで浸り散らかして
就這樣把所有東西亂七八糟地泡著
どろどろに未來を溶かして
溶化未來煮到濃稠
そんなボウルの中で
一起在這樣的碗裡
憂さ晴らしだとかしようぜ
娛樂消遣什麼的吧
そんな暮らしのままで
過著這樣的生活
KUSHA KUSHAになっていこうぜ
一起變得皺巴巴吧
セカイはまだ始まってすらいないpotatoになっていく 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
セカイはまだ始まってすらいない (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&初音ミク) | ピノキオピー | セカイはまだ始まってすらいないpotatoになっていく |
potatoになっていく (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&初音ミク) | ワンダーランズ×ショウタイム | セカイはまだ始まってすらいないpotatoになっていく |