編曲:宮奇Gon
整個街區,老舊的霓虹燈依舊閃爍。
All over the street, shining the old neon.
在無盡的雨中,你已經變成了什麼樣子。
In endless rain, what have you had become.
曾經有許多次,我想將你喚醒。
How many times, I wanna wake you up.
如今我已將你放棄,獨自繼續上路。
Given you up, go up on my own way alone.
我們是誰?我們已經走了多遠?
Who we are? How far we've gone?
讓我們去治愈一切苦難,
Let us heal the misery and
播下希望的種子,像我們承諾的那樣。
Plant the seed we ever promised.
時間緊迫!拿起武器!
Time is up! Go grab your arms!
無論我們經歷了多少艱難困苦,
No matter how hard we have been
我們必須一直鬥爭下去!
We shall fight for-E-VER!
我在冥冥之中聽到一個聲音,
I hear it from no one,
讓我想起那個舊世界,
It occur to me the old world.
他雖不曾言明,
It may have said no word,
但我卻時刻銘記:
But I have to keep knowing:
我在冥冥之中聽到一個聲音,
I hear it from no one,
讓我想起那個舊世界,
It occur to me the old world.
他雖不曾言明,
It may have said no word,
但我卻時刻銘記:
But I have to keep knowing:
整個街區,老舊的霓虹燈依舊閃爍。
All over the street, shining the old neon.
在無盡的雨中,你已經變成了什麼樣子。
In endless rain, what have you had become.
曾經有許多次,我想將你喚醒。
How many times, I wanna wake you up.
如今我已將你放棄,獨自繼續上路。
Given you up, go up on my own way alone.
我們是誰?我們已經走了多遠?
Who we are? How far we've gone?
讓我們去治愈一切苦難,
Let us heal the misery and
播下希望的種子,像我們承諾的那樣。
Plant the seed we ever promised.
時間緊迫!拿起武器!
Time is up! Go grab your arms!
無論我們經歷了多少艱難困苦,
No matter how hard we have been
我們必須一直鬥爭下去!
We shall fight for-E-VER!
我在冥冥之中聽到一個聲音,
I hear it from no one,
讓我想起那個舊世界,
It occur to me the old world.
他雖不曾言明,
It may have said no word,
但我卻時刻銘記
But I have to keep knowing:
我在冥冥之中聽到一個聲音,
I hear it from no one,
讓我想起那個舊世界,
It occur to me the old world.
他雖不曾言明,
It may have said no word,
但我卻時刻銘記:
But I have to keep knowing:
男聲:孫曄
女聲:三無MarBlue
混音/母帶處理:宮奇Gon
製作人:宮奇Gon