which heaven is mine
演唱:雲の泣
作詞:狐舉
作曲:河圖
編曲:河圖
If a guileless child is on trial,
若審判淳樸稚童,
Should cause Justitia to be blind.
應致正義女神之眼矇。
If crimes are poetically justified,
若詩化矯飾罪兇,
Would shine devils with delight.
惡靈將騰光歡湧,
Would shy angels away from meaningless fights
天使將因無義諸戰而散空。
So who provides wonders for life?
誰造生命奇蹟?
Might the first sage turn bright.
或為首位智者之意。
And I try to stand by god s side,
我試於神側佇立,
Whispering which heaven is mine.
“哪座天堂許我?”,聲聲低囈。
If sheer ignorance is deemed as sacrifice,
若將純然無知視作犧牲,
Should run original rules wild.
應使原始法則猖橫。
If kindness is baldly codified,
若粗率編纂仁慈善恩,
Would shadow heroes blaze of glory.
英雄榮光將迷朦,
Would vanish mortals sincere mind.
凡人誠心將毀崩。
So to describe the way silence die?
何以描述沉默之死?
Might a lie be purified so white.
或是滌淨後甘純謊辭。
And I sigh not to cry,
無有鳴泣唯餘嘆息,
With dark nights in my eyes.
而我眼中暗夜永寂。
(Oh my dear dark nights,
(至親暗夜,
Tell me which heaven is mine.)
請告知,哪座天堂許我。)
So who provides wonders for life ?
誰造生命奇蹟?
Might the first sage turn bright.
或為首位智者之意。
And I try to stand by god s side,
我試於神側佇立,
Whispering which heaven is mine.
“哪座天堂許我?”,聲聲低囈。