坐在岸邊我能夠觀看
Sentada en la orilla, pude contemplar
紫色的晚霞和白色的細沙
El atardecer, su color azul y la arena blanca
坐在岸邊我能夠欣賞
Sentada en la orilla, pude admirar
時間如何流逝雲朵如何飄過萬物如何變化
Cómo el tiempo para, las nubes pasan y todo cambia
但是你還是沒變
你還是你
Pero tú sigues siendo igual
我想要銘記
Tú sigues siendo el mismo
我們仍舊是我們
Yo quiero recordar
光線的投射太陽的嘶喊
Que somos lo que fuimos
馬德里的不眠夜
日暮降臨只有你和我
Un rayo de luz, un grito del sol
我的世界凋謝
Una noche en blanco en Madrid
我仍然記得你赤裸著抽著煙的場景
Al atardecer, solos tú y yo
在窗戶旁邊看著倫敦
Se me apaga el mundo
等待著看到自己的未來
不想成為藏在心裡的另一個你
Aún te recuerdo fumando desnudo
但是你已經變了
Junto a la ventana, mirando Londres
你已經不是原來的你
Esperando ver que había un futuro
我想忘記
No queriendo ser lo que escondes
我們仍舊是我們
光線的投射太陽的嘶喊
Pero tú ya no eres igual
馬德里的不眠夜
Tú ya no eres el mismo
日暮降臨只有你和我
Y yo quiero olvidar
我的世界凋謝
Que somos lo que fuimos
但是你還是沒變
我已經不是那個女孩
Un rayo de luz, un grito del sol
我不想銘記
Una noche en blanco en Madrid
我們仍舊是我們
Al atardecer, solos tú y yo
光線的投射太陽的嘶喊
Se me apaga el mundo
馬德里的不眠夜
光線的投射
Pero tú sigues siendo igual
馬德里的不眠夜
Y yo ya no soy la misma
Y no quiero recordar
Que somos lo que fuimos
Un rayo de luz, un grito del sol
Una noche en blanco en Madrid
Un rayo de luz
Una noche en blanco en Madrid