Rückert-Lieder: Ruckert-Lieder: No. 2, Ich atmet' einen linden Duft (Sung in English) [Sung in English] |
Friedrich Rückert
|
An Anthology of Song - Volume VII |
Kleiner Haushalt, Op. 71 |
Friedrich Rückert
|
The Symposium Opera Collection, Vol. 10 (1907-1933) |
Lieder, Op. 12 (Excerpts):No. 11, Warum willst du and're fragen |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
Kindertotenlieder:Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n |
Friedrich Rückert
|
Karajan - 1970s |
6 Lieder aus Jucunde, Op. 23 (Excerpts):No. 2, An einem lichten Morgen |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
Der Papagei, Op. 111 |
Friedrich Rückert
|
Loewe: lid而 & ballad en (complete edition), Vol. 18 |
kind而TOT嗯列第二:of他的NK i車, 死厄斯內德努RA u是割肝跟 |
Friedrich Rückert
|
Karajan - 1970s |
dub is調低IE Ru H, op. 59 no. 3, D. 776: dub is調低IE Ru H, op. 59, no. 3, D. 776 |
Friedrich Rückert
|
An Anthology of Song, Vol. 3 (1913-1929) |
Kindertotenlieder:In diesem Wetter |
Friedrich Rückert
|
Karajan - 1970s |
The White Amaryllis:No. 3, Before Dawn |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
Des Glockenturmers Töchterlein, Op. 112a |
Friedrich Rückert
|
Loewe: lid而 & ballad en (complete edition), Vol. 18 |
6 lieder, op. 7: no. 6, dei NI St沒NH兒子 |
Friedrich Rückert
|
Mendelssohn-Hensel: Lieder |
The Flowing Sand:No. 5, Saying Again |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
The Flowing Sand:No. 1, What Would I Do |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
kind而TOT嗯列第二:nun色Hi朝我喊了, war um SoDu NK了flam們 |
Friedrich Rückert
|
Karajan - 1970s |
Du bist die Ruh, Op. 59 No. 3, D. 776: Du bist die Ruh, Op. 59, No. 3, D. 776 |
Friedrich Rückert
|
John McCormack (1914-1940) |
6 Lieder, Op. 13 (Excerpts):No. 1, Ich stand in dunklen Träumen |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
The Flowing Sand:No. 3, Da tagte es |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
Lachen und Weinen, Op. 59, No. 4, D. 777 |
Friedrich Rückert
|
Sir George Henschel |
dub is調低IE Ru H, op. 59 no. 3, D. 776: dub is調低IE Ru H, op. 59, no. 3, D. 776 |
Friedrich Rückert
|
An Anthology of Song, Vol. 6 |
Lieder, Op. 12 (Excerpts):No. 4, Liebst du um Schönheit |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
Yr alarch |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
The Flowing Sand:No. 4, Roundelay |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
The White Amaryllis:No. 2, The Snow Light |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
6 Lieder, Op. 7: No. 5, Bitte |
Friedrich Rückert
|
Mendelssohn-Hensel: Lieder |
Kindertotenlieder:Wenn dein Mütterlein |
Friedrich Rückert
|
Karajan - 1970s |
Du bist die Ruh, Op. 59 No. 3, D. 776: Du bist die Ruh, Op. 59, No. 3, D. 776 |
Friedrich Rückert
|
Hugo Wolf Centenary (1902-1948) |
6 Lieder aus Jucunde, Op. 23 (Excerpts):No. 4, Auf einem grünen Hügel |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
Lieder, Op. 12 (Excerpts):No. 2, Er ist gekommen in Sturm und Regen |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |
6 Lieder, Op. 13 (Excerpts):No. 2, Sie liebten sich beide |
Friedrich Rückert
|
Clara Schumann & Rhian Samuel: Songs |