why do i still call knowing you wont ever answer(Prod.eel.)
Overheating due to thoughts overloading my brain
這些事使我的大腦超負荷運轉
No reason to try knowing itll end with pain
沒有理由去考驗知道它會以痛苦結束
Anyway, no one ever listens to anything i say
無論如何,從來都沒有人願意傾聽我
Followed by embarrassment, always wearing shame
窘迫難堪,總是帶著羞怯
Things i cant contain, i gotta learn to shut up
我無法控制,我必須學會閉嘴
Ive figured out that no one really gives a ****
我知道沒人真正在乎
I ask myself about why you dont pick up your phone
我問自己你為什麼不接電話
But i know its cause hes in your sheets at home
但我知道那是因為他在你家裡
Things i think about when im alone
當我一個人的時候我想到這些事
She was once mine but now shes something i no longer own
她曾經是我的但現在她不再是我的了
Something i no longer own
我不再擁有她
Id rather not know about all the things you do
我寧願不知道你做的所有事情
Keep all that **** between just him and you
把這些都藏在他和你之間
Id rather not know about all the things you do
我寧願不知道你做的所有事情
Keep all that * *** between just him and you
把這些都藏在他和你之間
Woah
哇
Woah
哇
How could i pick up the phone
我為什麼接了電話
Slo mo
很抱歉未來得及與你吻別
My vision started to go
我的視線開始模糊
And i wait
我等待著
And i pray
我祈禱著
For the panic to just go away
因為恐慌才走開
But it stays
但它仍存在
And it clings
而且無時無刻佔據大腦
To the walls in the body of me
同時在我的身心裡