saints (acoustic)
Im sorry but you story isnt adding up
我不想承認,但你的故事飄渺零碎
Think your religion is a lie to keep my mouth shut
你所謂的信仰,只是為了讓我緘口不言
So I wont testify to crime youre keeping score of
這樣我才不會供認你的罪行
Why dont you throw me to the wolves I thought you were one
為何你之前待我如此溫柔,讓我無法將你以惡狼相認
You were standing there like an angry god
你像憤怒的上帝
Counting out my sins just to cross them off
宣讀著我的罪惡,卻又將它們抹去
Saying that my tongue was too loud to trust
說我言辭完美得讓人無法相信
And that my blood couldnt keep you
說我的鮮血也無法平靜你心中的怒火
My dear, youre not so innocent
親愛的,不要裝無辜的樣子
Youre fooling heavens gates
你已經褻瀆了天堂之門
So you wont have to change
你已經沒有任何退路了
Youre no saint, youre no savior
你不是聖賢,不是救世主
你的天啟看起來好像一點不假
Your revelations dont look nothing like the pictures
你說得頭頭是道卻與真理無關
You read between the lines and dont stick to the scriptures
只有他人追隨你時才勉強遵循規則
You only follow rules if other follow with you
你的話聽起來不太神聖,只是在愚弄他人
That doesnt sound too holy, only playing victim
你像憤怒的上帝
You were standing there like an angry god
宣讀著我的罪惡,卻又將它們抹去
Counting out my sins just to cross them off
說我言辭完美得讓人無法相信
Saying that my tongue was too loud to trust
說我的鮮血也無法平靜你心中的怒火
And that my blood couldnt keep you
親愛的,不要裝無辜的樣子
My dear, youre not so innocent
你已經褻瀆了天堂之門
Youre fooling heavens gates
你已經沒有任何退路了
So you wont have to change
你不是聖賢,不是救世主
Youre no saint, youre no savior
把你的審判留給其他人吧,我已經被我們的愛情傷得太深了
把你的審判留給其他人吧,我已經被我們的愛情傷得太深了
So keep your judgment for someone else , Ive had enough
把你的審判留給其他人吧,我已經被我們的愛情傷得太深了
And keep your judgment for someone else, Ive had enough
把你的審判留給其他人吧,我已經被我們的愛情傷得太深了
So keep your judgment for someone else, Ive had enough
親愛的,不要裝無辜的樣子
And keep your judgment for someone else, Ive had enough
不要再玩弄我的感情了
My dear, youre not so innocent
你已經沒有任何退路了
Youre fooling heavens gates
你無法再挽回我了
So you wont have to change
Youre no saint, youre no savior