WA Ari SD EZ on
Waar ben je gebleven?
你去哪兒了?
Waar ging je naar toe?
你去了哪裡?
'k Heb nog geschreven
我甚至給你寫過信
Maar nu ben ik zo moe
但是現在我太累了
'k Had me begraven
我埋葬了自己
Ik was alles kwijt
我失去了一切
M' n veilige haven
我的避風港
M'n vrede, m'n strijd
我的安寧,我的執著
Waar is de zon die mij zal verwarmen?
溫暖我的太陽在哪裡?
Waar zijn jouw armen en waar is de bron?
你的臂膀在哪裡,源泉在哪裡?
Waar is het licht dat eind'lijk zal schijnen?
最後的光明在哪裡?
Dat de kou doet verdwijnen?
能讓寒冷消失嗎?
Ik zoek jouw gezicht
我在尋找你的臉
De pijn is verdwenen
疼痛雖已消散
Maar de kilte, die blijft
但寒冷依然存在
Ik wacht op dat ene
我在等那一件事
Dat de stilte verdrijft
這會把沉默驅散
Ik wacht op een teken
我在等待一個信號
Een stem of een woord
一個聲音或一句話語
Die dit zal doorbreken
這將突破重重阻隔
Als jij me maar hoort
我希望你能聽到我的話語
Maar waar is de zon die mij zal verwarmen?
但是溫暖我的太陽卻在何方?
Waar zijn jouw armen en waar is de bron?
你的臂膀在哪裡,源泉在哪裡?
Waar is het licht dat eind'lijk zal schijnen?
最後的光明在哪裡?
Dat de kou doet verdwijnen?
能讓寒冷消失嗎?
Ik zoek jouw gezicht
我在尋找你的臉
En plots'ling was jij daar
突然間你就出現了
Ik zag je weer gaan
我看見你又去了
Ik ging nog opzij
我甚至迴避著
Maar jij bleef naast me staan
但你還站在我身邊
Je bleef naast me lopen
你還走在我身邊
Je ging weer mee naar huis
你又回家了
Mijn hart ging weer open
我的心又一次敞開
Ik voel me weer thuis
我又安定下來了
Jij bent de zon die mij zal verwarmen
你是溫暖我的太陽
Jouw sterke armen, die vormen mijn bron
你有力的臂膀,是我的源泉
Jij bent het licht dat nu weer zal schijnen
你就是那將再次閃耀的光
Dat de kou doet verdwijnen
這樣寒冷就消失了
Ik zie jouw gezicht
我看見你的臉龐
Zomaar Mijn Dag 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
WA Ari SD EZ on | Dick Bakker | Zomaar Mijn Dag |