どこだろう今痛んだのは
手を當ててから解らなくなる
手輕放胸口卻漸漸鬆開
名前のない涙がこぼれて
莫名奇妙地淚如雨下
體の壁が解らなくなる
身體的屏障漸漸消解
世界は蜃気樓揺らいで消えそう
世界好似海市蜃樓般搖搖欲墜轉瞬即逝
呑み込まれて連れて行かれそう
被吞噬掉一樣帶去遠方
重なった優しい溫もりに
昔日重疊柔軟的溫暖
しがみついたまま震えた
依然緊握不放瑟瑟發抖
映畫「寄生獣完結編」主題歌
聴こえた命の音は
縈繞耳畔的生命之音
よく似ているけど違っていて
十分相似卻全然不同
雨に変わり何度も肌を叩いた
幻化成雨無數次擊打我的肌膚
閉じた目に真晝の恆星
緊閉的雙眼中正午的恆星
キラキラ無數に散らばった
閃爍著光芒綴滿了天空
その中のひとつとひとつそれだけ
其中的一顆一顆僅此而已
見つけた事失くした事
找到的失去的
心が作った街で起こった事
心靈築起的街道裡所有遭遇的事
こんなに今生きているのに
明明如此鮮明地活在當下
噓みたい掌で教えて
卻似謊言用掌心來告訴我吧
コロニー
作詞:Motoo Fujiwara
作曲:Motoo Fujiwara
歌と演奏:BUMP OF CHICKEN
何もないあんなに抱えていた
一無所有就那樣懷抱著
形を守る言葉の盾
維繫輪廓的言語之盾
殘っていない弱くても持っていた
一無所留再懦弱也怀揣著
道切り開く意思の剣
開天闢地的意誌之劍
世界は蜃気樓張りぼての城
世界如同海市蜃樓紙糊的城堡
消えそうで消えない生き物
逝而不去的生物
ありがとうあなたは光
謝謝你就是光
それだけが続ける理由
繼續下去的理由僅此而已
聴こえた自分の音は
聆聽到自己的聲音
正體を當然知っていて
當然了解自己真實的所在
響いたら正しい矢になって戻ってきた
如果能迴響四方便化作正確的箭矢回返
卑怯者鏡の奧に
卑怯的人在鏡子中
気付く前に目を背けた
察覺之前視若無睹
助けを呼ぶひとつとひとつ狙い合う
一聲聲呼救相互契合
生まれた事知らせた聲
新生知會
どこまでも遠く全部を抱きしめた
在無盡的遠方也全部緊擁在懷
解らないまま何もないまま
依然一無所知依然一無所有
全てを全てで抱きしめた
將一切一切緊擁在懷
あの時みたいに出來るかな
還能像那時一樣做到嗎
心が作った街で起こった事
心靈築起的街道裡所有遭遇的事
こんなに今生きている事
如此鮮明地活在當下
觸ったら同じように応えて
當我觸碰你請給我同樣的回應
側にいて行かないで微笑んで頷いて
留在我身邊別走請微笑著答應
側にいて行かないで重なって音を聴いて
留在我身邊別走融合的聲音你聽
側にいて行かないで微笑んで頷いて
留在我身邊別走請微笑著答應
今會えた名前のない涙に觸らせて
請允許我撫摸此刻邂逅的無名之淚
どこだろう今痛んだのは
是哪裡此刻隱隱作痛
どこだろうあなたは光
是哪裡你就是光