- BILLYBIANO –
[00:10.539]
- 夏野Natsuno -
[00:13.544]
つまりは好奇心に囚われてたんだ
總之已經被好奇心所困住了
大切なものなら壊したんだ
重要的東西早已破壞掉了
明かりの燈らないホールケーキ
無法點亮光明的整個蛋糕
木製の君と踴ってたんだ
與木質的你一同起舞
クローゼットで待った今日も
在衣櫃中等待著的今天也
小さな身體ただ寄せ合って
只有依偎在一起的小小的身體
眠るのさ、変わるのさ想像容易い安全
總歸要入睡的,總歸要改變的,想像著唾手可得的安全
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
“我不是個聰明的孩子,請不要離開此處”
濁った正體の鈍い目を覚ませ
渾濁的原形睜開了遲鈍的眼
夜のうち片付けたおもちゃ
趁著黑夜收拾好的玩具
無邪気なままでまだいたかった
想要讓它繼續保持著天真無邪的樣子啊
without you I cant breathe
(一個男人的聲音)
愛情はhigh ただ捨て置くばかり
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
剝がれ落ちた大事な記憶
被剝落下來的重要的記憶
but 後悔low-life ならば敢えて
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
ありえないことを願う夏を
將對著不可能發生的事許願的夏天
YELLOW
( - B哥帥氣登場:P - )
Ahha
[01:06.392]
Ohoh
Ahoh
Hmm
( AWSL )
つまりは
-
あいつは好奇心に殺されたようだ
那傢伙好像已經被好奇心所殺死了
狡猾な術なら試したんだ
狡猾的方法已經嘗試過了
うだつの上がらないあんな行為
讓人抬不起頭的那樣的行為
満面の笑みで歌ってんだ
帶著滿臉的笑容歌唱著
クローゼットで待った今日は
在衣櫃中等待著的今天也
一人で待つのならこんなもんか
只有一個人的話也就那麼回事吧
変わるのさ、終わるのさ、肯定
總歸要改變的,總歸要結束的,肯定
求め続ける価値価値価値迫る秒針
持續索求著的價值,逐漸逼近的秒針
もっと巻いて業、深くなって
捲起更多,罪孽變得深重
終いには天地が逆さまになる
想要使其終結需要將天地顛倒
なんで?どうして?ほら 霞んだ透明
為何?為什麼?你看,變得模糊不清的透明
「窓から見た景色をまだ覚えています」
透過窗戶所看到的景色我還沒有忘記”
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
“乾脆徹底消失不見就好了的YELLOW
YELLOW
( - B哥帥氣登場:P - )
Ahha~
( AWSL )
Ohoh
Ahahh
yeah~
( AAAWBXL ! )
つまりは
-
その日が來ないよう、わざと間違えて
為了讓那個日子不要到來,故意出了差錯
崩れ落ちた、乖離と解脫
逐漸崩壞、乖離與解脫
救いなどないよう、限りあるなんて
為了讓救贖不再存在而有了限制什麼的
まだ、想う熱
仍然溫熱的思念
愛情はhigh ただ捨て置くばかり
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
剝がれ落ちた大事な記憶
被剝落下來的重要的記憶
but 後悔low-life ならば敢えて
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
ありえないことを願う夏を
將對著不可能發生的事許願的夏天