Il Cuore E' Uno Zingaro
Avevo una ferita in fondo al cuore
我內心深處曾有傷痕
Soffrivo soffrivo
我也曾忍受痛苦
Le dissi non è niente ma mentivo
我那時候對她說“沒什麼”,但其實這是謊言
Piangevo piangevo
我當時哭泣啊哭泣
Per te si è fatto tardi è gia' notte
對你而言,夜已深且為時已晚
Non mi tenere lasciami giu'
別挽留我,讓我一個人在下面
Mi disse non guardarmi negli occhi
她那時候對我說“別看著我的眼睛”
E mi lascio' cantando cosi
這樣唱著,於是她丟下了我
Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
可為什麼是我的錯,如果內心自由不羈且任由來去
Catene non ha il cuore uno zingaro e va
浪子之心沒有枷鎖,來去匆匆又如何
Finche' trovera' il prato piu verde che c'è
直到將找到這世上最青翠的草地
Raccogliera' le stelle su di se
也將會收集關於自我的繁星
E si fermera' chissa e si fermera''
人們將會就此定格,可誰知道呢
L' ho vista dopo un anno l'altra sera
一年後的又一個夜晚,我看見了她
Rideva rideva
彼時她的歡笑是那麼美好
Mi strinse lo sapeva che il mio cuore
她當時抱緊我,我知道,我的心
Batteva batteva
怦怦直跳
Mi disse stiamo insieme stasera
她對我說“今晚我們在一起”
Che voglia di rispondere si'
我多麼想要回答說“好的”
Ma senza mai guardarla negli occhi
但我幾乎是沒有看著她的眼睛
Io la lasciai cantando cosi:
我也丟下了她,這樣唱著:
Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
我又奈何這顆心那麼浪蕩不羈自由如歌
Catene non ha il cuore uno zingaro e va
這般流浪的心沒有枷鎖,便離開了
Finche' trovera' il prato piu verde che c'è
直到某天將會找到世上最廣闊的綠地
Raccogliera' le stelle su di se
那時也將會收集關於自我的繁星
E si fermera' chissa e si fermera'
然後就此定格永恆,可誰知道呢
La La La La La La
啦~啦~啦~啦~啦~啦~