Pride of Tomorrow
失ったもの埋めようとして外してしまったプライド
為了彌補失去的東西而失去的自尊
とり戻すよこの両手で僕には見える明日のヒカリが
這雙手可以讓我看到明天的陽光
好像一個人玩膩了
心聲傳達到了嗎?
ひとり遊びに飽きてるみたい
把耳朵貼在夜晚的路上
心の聲は屆いているかい?
聽得見的東西
夜の路上(みち)に耳押し當てて
這不是理由,這是我的自尊心。
聴こえるものそれが答え
就像我以前看過的電影,
理屈じゃないこの思いが確かなひとつのプライド
對“兩人以上”還不習慣呢
昔に観た映畫みたい僕には見える明日の自分が
不敢和人群聚
“那時候……”只是懷念
那樣的日子已經不需要了
“ふたり以上'に慣れずにきたよ
為了彌補失去的東西而失去的自尊
誰かと群れることさえできない
這雙手可以讓我看到明天的陽光
「あの頃は…」 って懐かしむだけ
誰進球的路不會就此結束
そんな日々はもういらない
我想變強,所以在奔走
失ったもの埋めようとして外してしまったプライド
TV動畫《D.Gray-man》ED2
とり戻すよこの両手で僕には見える明日のヒカリが
如果迷路了,就選擇一條危險的道路。
ゴールなんて誰が決めた 道はここで終わらない
痛苦也好,受傷也好,不想後悔
強く強くなりたいから 走ってる
這不是理由,這是我的自尊心。
就像我以前看過的電影,
TV アニメ「D.Gray-man」ED2
為了彌補失去的東西而失去的自尊
這雙手可以讓我看到明天的陽光
ふたつの道迷ったなら険しそうな道を選ぶ
我能看到的明天的自尊
苦しんでいい傷ついていい後悔だけはしたくない
收錄:JUNE - Pride of Tomorrow /發售日:2007/03/07
理屈じゃないこの思いが確かなひとつのプライド
昔に観た映畫みたい僕には見える明日の自分が
失ったもの埋めようとして外してしまったプライド
とり戻すよこの両手で僕には見える明日のヒカリが
僕には見える明日のプライド
収録:JUNE - Pride of Tomorrow/発売日:2007/03/07
D.Gray-滿complete best 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Pride of Tomorrow | June | D.Gray-滿complete best |