Tired (K-391 Remix)
I see those tears in your eyes
我望見你眼中閃爍著的淚光
I feel so helpless inside
內心深陷孤立無助
Oh love there's no need to hide
親愛的,請你披心相付
Just let me love you when your heart is tired
當你深感疲憊請讓我成為你堅強的後盾
Cold hands red eyes
冰冷的雙手,充血疲累的雙眼
Packed your bags at midnight
打包你的行李我們將在午夜離開
They've been there for weeks
他們早已窺視你數週之久
You don 't know what goodbye means
你並不知道告別意味著什麼
Just roll up a cigarette
只管捲起香煙
Just forget about this mess
忘記那些令人煩心的事
I'm waiting on the sidelines
我在遙遠的愛情邊界等待著你
From the sidelines
等待著你向我慢慢走來
I see those tears in your eyes
我望見你眼中閃爍著的淚光
And I feel so helpless inside
內心深陷孤立無助
Oh love there's no need to hide
親愛的,請你披心相付
Just let me love you when your heart is tired
當你深感疲憊請讓我成為你堅強的後盾
If your ghost pulls you apart
過往的不堪與苦痛宛如鬼魂使你分裂
And it feels like you've lost who you are
感覺就像迷失了自己,失去了方向
My love there's no need to hide
親愛的,請你披心相付
Just let me love you when your heart is tired
當你深感疲憊請讓我成為你堅強的後盾
Just let me love you when your heart is tired
我會安慰著你,守候著你
When you whisper I'm alright
你的輕聲細語我會靜靜傾聽
But I see through your white lies
可我識破了你善意的謊言
But these walls don't talk
但駐立在你心中的高牆卻卻一言不發
And if they could they'd say
如果有一天它們能說話,它們將會說
Can't hide your secrets
這些秘密無法掩藏
You can't forget about this mess
你無法忘記那些令人煩心的事
I'm waiting on the sidelines
我在遙遠的愛情邊界等待著你
From the sidelines
等待著你向我慢慢走來
I see those tears in your eyes
我望見你眼中閃爍著的淚光
And I feel so helpless inside
內心深陷孤立無助
Oh love there's no need to hide
親愛的,請你披心相付
Just let me love you when your heart is tired
當你深感疲憊請讓我成為你堅強的後盾
If your ghost pulls you apart
過往的不堪與苦痛宛如鬼魂使你分裂
And it feels like you've lost who you are
感覺就像迷失了自己,失去了方向
My love there's no need to hide
我的尤物,你再也無需掩藏
Just let me love you when your heart is tired
當你深感疲憊請讓我成為你堅強的後盾
Just let me love you when your heart is tired
為你遮風擋雨,為你竭盡所能
Just let me love you when your heart is tired
如果我是你一生所愛